inquietar
Solo me inquieto cuando no estoy seguro. | I'm only fidgety when I'm not certain, Pauline. |
El médico me ha recetado tener mucho dinero, o me deprimo, me inquieto y se me pone la piel fatal. | Doctor's orders are that I must have a lot of money, otherwise I become dull, listless and have trouble with my complexion. |
El médico me ha recetado tener mucho dinero, o me deprimo, me inquieto y se me pone la piel fatal. | Doctor's orders are that I must have a lot of money. Otherwise I become dull, listless, and have trouble with my complexion. |
Sí, me aburro y me inquieto bastante rápido y tengo una personalidad más bien entusiasta, no puedo seguir con la misma cosa durante demasiado tiempo. | Yes, I get bored and fidgety rather quickly and I have rather an enthusiastic personality–I can't stay still with one thing for too long. |
Me inquieto mucho, le gustara mi fotografia o no. | I very much worry, my photo is pleasant to you or not. |
Me inquieto mucho que no le gustarA mi fotografIa, y no no responderEis a mis cartas. | I very much worry, that you will not love my photo, and you will not answer me. |
Me inquietó profundamente saber de mi hijo que uno de sus estudiantes tiene a su novia embarazada. | I was deeply disturbed to hear from my son that one of your students got his girlfriend pregnant. |
Ayer me inquietó mucho que la Comisión no respondiera a mi pregunta sobre cómo se proponen regular este aspecto en el futuro. | I was very disturbed yesterday by the Commission's failure to answer my question about how this is to be regulated in future. |
No me inquieto si estás nerviosa. | Do not get fidgety if you are nervous. |
Mi corazon batir ahora en algunas veces rápida, y me inquieto mucho. | My heart is beaten now in some times faster and I worry very much. |
Si recibo rechazos o insultos, me inquieto. | If I receive a put-down or rejection, I start brooding. |
No sé por qué me inquieto. | I don't even know why I bother. |
La verdad es que si me quedo sentado sin hacer nada, me inquieto. | Truth is if I sit around with nothing to do, I get antsy. |
La verdad es que si me quedo sentado sin hacer nada, me inquieto. | Truth is, I sit around with nothing to do, I get antsy. |
Yo no me inquieto demasiado. | They don't worry me that much. |
Homer, me inquieto probablemente usted podeis comprenderme no correctamente, pero ser asegurado, no quiero afligir usted. | Thomas, I worry you can probably understand me not correctly, but be assured, I do not wish to injure you. |
En casa me inquieto mucho así que salgo... y me doy cuenta de que no tengo a donde ir, así que me voy al cine. | I get restless so I go out. Then I find I've no place to go so I go to the movies. |
Mike: ¿Es cierto que yo puedo hacer una cita con un psiquiatra, entrar y decir que tengo problemas para concentrarme, que me distraigo con facilidad y me inquieto mucho, y luego, en ese momento yo podría ser diagnosticado y puesto en estos medicamentos? | Mike: Is it true that I could make an appointment with a psychiatrist walk in and say I have trouble focusing, Iím easily distracted and I fidget a lot, and right then I could be diagnosed and put on these drugs? |
Me inquieto, probablemente, por eso pregunto las preguntas importantes a menudo! | I worry, probably, therefore I ask the important questions often! |
Me inquieto un poco por la conversacion de manana con mi familia pero mi Será asegurados que todos los bien porque mi familia me desea realmente es bueno y por eso ella ira siempre a yo al encuentro, tratara de comprender y Apoyarme. | I worry because of tomorrow's conversation with my family a little but I will be well assured that all because my family really wishes me is kind and consequently it will always meet me, will try to understand and support me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
