Possible Results:
iba
Imperfectyoconjugation ofir.
iba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofir.

ir

Alex, la CIA nunca me iba a dejar libre.
Alex, the CIA was never going to let me go.
Nada me iba a detener de hacer mi sueño realidad.
Nothing was going to stop me from realizing my dream.
Sí, Jenny no me iba a decir que te había visto.
Yeah, Jenny wasn't gonna tell me that she'd seen you.
Sí, pero dijo que me iba a echar de menos.
Yeah, but he said he was gonna miss me.
Realmente me iba a retirar de la carrera.
I really was going to drop out of the race.
No me iba a quedar parado y dejar que esto suceda.
I wasn't just gonna stand here and let this happen.
Si no, ella no me iba a dejar verla.
Otherwise, she wasn't going to let me see her.
Kathy dijo que él me iba a invitar a salir.
Kathy said he was probably gonna ask me out.
¿Qué te pensabas que me iba a pasar?
What did you think was going to happen to me?
En teoría me iba a ahorrar 24.000 dólares al año.
It was supposed to save me $24,000 a year.
Me dijo que me iba a llevar al cine.
He said he was taking me to the movies.
Tu padre me iba a hacer un recado.
Your dad was gonna do a run for me.
¡Eres el que me iba a mandar lejos!
You're the one that was gonna send me away!
Panzer me iba a dar una invitación para el partido.
Panzer I was going to an invitation for the party.
No, me iba a quedar a hacerlo de todas formas.
No, I was going to stay and do it anyway.
Bueno, ella me iba a retirar del caso de todos modos.
Well, she going to take me off the case anyway.
Y me iba a la cama cada noche pensando en ello.
And I went to bed every night thinking about it.
Así que me iba a decir todas esas cosas a Carol.
So I was gonna say all that stuff to Carol.
Aún así, al menos me iba mejor que a James.
Still, at least I was doing better than James.
Ella dijo que me iba a quemar vivo, amigo.
She said she was gonna burn me alive, dude.
Word of the Day
tombstone