me hubiese permitido

Mi abogado no me hubiese permitido ningún contacto con usted.
My attorney wouldn't want me to have any contact with you.
Ojalá se me hubiese permitido asistir a la ceremonia.
I only wish I had been permitted to attend the ceremony.
Voy a ir a Europa con mis hijas para la navidad – algo que nunca me hubiese permitido antes.
I am going to go to Europe with my daughters for Christmas - something I never would have afforded myself before.
La única cosa que puedo pensar es que con todo el drama es como si se me hubiese permitido volar por debajo del radar.
The only thing I can think of is that with all the drama it's kinda allowed me to fly under the radar.
La única cosa que puedo pensar es que con todo el drama es como si se me hubiese permitido volar por debajo del radar.
The only thing I can think of is that with all the drama it's kinda allowed me to fly under the radar.
Sentí que mi interior se encabezase hacia el concierto que se celebraría el 7 de julio ya que nunca me hubiese permitido hacer ningún compromiso.
I felt that my internality was heading for the concert to be held on the 7th of July as it never allowed me to make any compromises.
Si Comencé a escalar la montaña pero la voz no me lo permitía, Solo sentí que si se me hubiese permitido ascender la montaña, habría estado en casa.
Yes I started to climb the mountain but the voice would not let me, I only felt that if I had been allowed to climb the mountain that I would be at home.
Verás, si yo no hubiera sido abusada, hubiera ido a Bethel y probablemente me hubiera casado con un buen Testigo y nunca me hubiese permitido a mí misma jamás considerar otra religión o creencia, y hubiera terminado siendo eternamente destruida.
You see, if I had not been abused, I would have gone to Bethel and probably married some good witness man and I never would have allowed myself to ever consider another religion or belief and I would have ended up being eternally destroyed.
Word of the Day
lair