rendir
¡Si no hubiera sido por él, yo me hubiera rendido! | If it weren' for him I would have sold myself! |
En el pasado sencillamente me hubiera rendido. | In the past I would have just given up. |
No estaría aquí si me hubiera rendido. | I wouldn't be here if I'd given up. |
Si me hubiera rendido antes, esto no habría pasado. | If I had quit earlier then none of this would have happened. |
Si me hubiera rendido, todavía estaría pagando esa deuda. | If I had given up then, I'd still be paying that back. |
Sería como si me hubiera rendido en la batalla o hubiera perdido. | It would be like I had given up the battle or I had lost. |
Pero si me hubiera rendido, nunca habría conocido a Mike. | I certainly have. But if I'd just given up, I never would have met Mike. |
Yo me hubiera rendido. | I would've give up. |
Yo no me hubiera rendido y quiero que lo sepan, soy una luchadora. | Me, i would not give up and i want them to know that, that i'm a fighter. |
Si me hubiese costado tanto como a usted llegar hasta aquí, jamás me hubiera rendido tan fácilmente. | If it would've cost me as much as it cost you to get here I'd have never given up so easily. |
Si me hubiese costado tanto como a usted llegar hasta aquí, jamás me hubiera rendido tan fácilmente. | If it had taken me as much to get here as it took you to, I'd never have given up so easily. |
Como si no me hubiera rendido ya a las rosas, peonias y hortensias circulando en el fondo de su desfile de verano 2015. | As if I had not already taken in the pink roses, peonies and hydrangeas circling the backdrop to his spring/summer 2015 minute show. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.