mudar
Sí, pero no siento como si me hubiera mudado. | Yeah, but it doesn't even feel like I moved out. |
Si hubiera sido sabio, me hubiera mudado allá para escapar de mis deudas. | Had I been wise, we would have moved there To escape my debts. |
Si no me hubiera mudado a casa de un amigo, me hubiera quedado aquí. | If I hadn't moved to a friend's house, I would have stayed here. |
Ellos estaban felices de que me hubiera mudado cerca de ellos, y ahora podían llevar a mi hija mayor con ellos al Salón del Reino. | They were so happy that I had moved closer to them, and now they could take my oldest daughter with them to the Kingdom Hall. |
Es por eso que si hubiera dejado todo y me hubiera mudado allí con mi hija y mi novio me resultaría un poco difícil abandonarlo. | Which is why if I dropped everything and moved there with my daughter and boyfriend, I might find it a little hard to give up. |
Si yo me hubiera mudado directamente a la casa correcta justo cuando llegué por primera vez a Perú, habría pasado la mayor parte de mi tiempo allí y me hubiera perdido estas valiosas experiencias, la información necesaria y las nuevas conexiones. | If I had moved directly into my right home when I first arrived in Peru, I would have spent most of my time there and missed these valuable experiences, needed information and new connections. |
Lo que quise decir... Lo que quiero decir es que, si no me hubiera mudado, si no la hubiera dejado comenzar a salir con Justin, si hubiera estado cerca para ayudarla ella seguiría viva hoy. | What I meant... what I mean... is that, if I hadn't moved away... if I hadn't let her start dating Justin... if I'd been around to help her through it... she'd still be alive today. |
Mi vida sería muy diferente si yo no me hubiera mudado a España. | My life would be very different if I hadn’t moved to Spain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.