Possible Results:
hubiera imaginado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofimaginar.
hubiera imaginado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofimaginar.

imaginar

Nunca me hubiera imaginado que tu padre tenía razón.
I never would have guessed that your daddy was right.
No en un millón de años me hubiera imaginado esto.
In a million years I would never have imagined.
Es mucho más glorioso de lo que me hubiera imaginado.
This is far more glorious than I could ever have imagined.
Nunca me hubiera imaginado lo que había en el almacén para mí.
I never would've guessed what was in store for me.
Estoy muy contento: nunca me hubiera imaginado llegar hasta aquí.
I am very happy: I would never have imagined getting here.
Nunca me hubiera imaginado que tal auto-engaño podría venir de ti.
I would never have imagined that such self-deception might come from you.
Nunca me hubiera imaginado que te interesara la psicología infantil.
I never thought you would be interested in child psychology.
Quiero decir, Morgan, me hubiera imaginado esto de ti.
I mean, Morgan, I would have expected this from you.
No me hubiera imaginado que estaban hechos de berenjenas.
I wouldn't have guessed they were made from eggplant.
Algunos de los que mejor que me hubiera imaginado en mi juventud.
Some of it better than I would have imagined in my youth.
Como si no me hubiera imaginado que estaba en problemas.
Like I wouldn't have figured out I'm in trouble.
Wow, nunca me hubiera imaginado que fuera.
Wow, I never would have figured that out.
Lo que vi fue peor de lo que me hubiera imaginado.
What I saw was much worse than I could have imagined.
Es mucho mejor y mucho peor de lo que me hubiera imaginado.
It is both better and much worse than I would have guessed.
No me hubiera imaginado que habría tantas cámaras de vigilancia en el vecindario.
Wouldn't imagine there would be that many surveillance cameras in the neighborhood.
Nunca me hubiera imaginado que un pepinillo podría ser usado como bombilla.
I never knew a pickle could be used as a light bulb.
Nunca me hubiera imaginado eso de ti.
I never would have gotten that from you.
Nunca me hubiera imaginado, sin embargo, al oírlo, tiene perfecto sentido.
I never would have guessed, yet, upon hearing it, it makes perfect sense.
No me hubiera imaginado que lo llevaras dentro.
I never would've thought you'd have it in you.
Nunca me hubiera imaginado que haría eso, pero constantemente la subestimo.
I would never have figured that, but then I constantly underestimate you.
Word of the Day
tombstone