Possible Results:
me hubiera gustado
-I would have liked
See the entry forme hubiera gustado.
hubiera gustado
Past perfect subjunctiveyoconjugation ofgustar.
hubiera gustado
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofgustar.

me hubiera gustado

Sí, sin embargo aún me hubiera gustado poder haber hecho más.
Yeah, I still wished I could have done more, though.
Solo me hubiera gustado que el pequeño Marty estuviera aquí.
I only wish little Marty could have been here.
Supongo que solo me hubiera gustado Yo podría haber golpeado eso.
I guess I just wish I could've hit that.
Solo me hubiera gustado que hubieras esperado a la señal.
I just wish you'd waited till I gave you the signal.
Sí, solo me hubiera gustado quedarme un poco más. Es todo.
Yeah, I just wish I could stay a bit longer, that's all.
Desventajas: Nada, pero me hubiera gustado que fuera menos caro.
Cons: Nothing but would have liked it to be less expensive.
No hemos estado tan cerca como tal vez me hubiera gustado.
We haven't been as close as maybe I would've liked.
No me hubiera gustado ser su vecino durante la guerra.
I wouldn't have wanted to be her neighbor during the war.
ISABEL ALLENDE: Sí, me hubiera gustado tener las piernas largas.
ISABEL ALLENDE: Yeah, I would have liked to have long legs.
Es a Desnos que me hubiera gustado meter adentro.
It is Desnos I would have liked to get inside.
No hay nada que me hubiera gustado más que verte hoy.
There's nothing I would've liked more than seeing you today.
No ha salido la carrera como me hubiera gustado.
The race has not left as I would have liked.
Pero si fuiste realmente herido, me hubiera gustado saberlo.
But if you were really hurt, I would want to know.
Niño, me hubiera gustado ver el final de esa película.
Boy, I wish we could've seen the end of that movie.
Eso me hubiera gustado escribir en tu primera página.
That's what I wanted to write on your first page.
Buenos Gráficos, concepto divertido. me hubiera gustado ver un Bono.
Good Graphics, fun concept. would have liked to see a Bonus.
Wax Tailor: No, pero me hubiera gustado.
Wax Tailor: No, but I would have liked to.
Pero, a decir verdad, me hubiera gustado ser tu hijo.
But, in truth, I wanted to be your son.
Lo siento Constantine, me hubiera gustado que lleguemos antes.
Sorry Constantine, I would have liked to come soon.
Y en el pasado, me hubiera gustado tener una aventura.
And in the past, I would have been fine with a fling.
Word of the Day
lean