escapar
¿Y qué pasaría si no me hubiera escapado? | What if I didn't elude him? |
Si no me hubiera escapado, nada de esto habría sucedido. | If I had not left, none of this would have happened. |
Si no me hubiera escapado, nada de esto habría sucedido. | If I had not left none of this would have happened. |
Bueno, supongo que me hubiera escapado de ahí. | Well, I suppose I would have got out of there. |
Si no me hubiera escapado, ahora estaría libre, y con mi familia. | If I hadn't escaped, I'd be free by now, and with my family. |
Si yo me hubiera escapado a su edad no lo habría hecho ahora. | If I had left at her age, I wouldn't have done it now. |
Si me hubiera escapado, si no hubiese venido a convencerte. | If only I hadn't run... if only I hadn't called out to you. |
Si no, me hubiera escapado. | Or else, i would've run away. |
Pero no me hubiera escapado. | I wouldn't have run away. |
Eso no se me hubiera escapado. | I couldn't have missed that. |
No puedo imaginar como hubiera sido si no me hubiera escapado. | I can't make guesses about how things would have turned out if I hadn't run away. |
Sí... si se me hubiera escapado a mí, yo también me habría volcado en mi trabajo. | Yeah, uh... if I let that one get away, I'd bury myself in my work, too. |
Me hubiera escapado para verte. | I would have escaped just to meet you. |
Me hubiera escapado pero estaba demasiado débil, un truco que me enseñaste mientras yo estaba aprendiendo a sentarme y sanar y, el más grande de los insultos, darse la mano sin una mano. | I would have run away but I was too weak, a trick you taught me while I was learning to sit and heel and, greatest of insults, shake hands without a hand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.