Possible Results:
hubiera casado
Past perfect subjunctive yo conjugation of casar.
hubiera casado
Past perfect subjunctive él/ella/usted conjugation of casar.

casar

Popularity
5,000+ learners.
Lo hubiera sido si me hubiera casado con él, Moss.
It would have been if I'd married him, Moss.
Si me hubiera casado con Deb, nunca la habría engañado.
If I had married Deb, I never would have cheated.
Ojalá me hubiera casado con un tipo agradable, como tu John.
I wish I'd married a nice guy, like your John.
¿Dónde estaría ahora si me hubiera casado con él?
Where'd I be now if I was married to him?
Si él hubiera sido mujer, me hubiera casado.
If he'd been a woman, I would have married him.
Si no me hubiera casado, tú no estarías aquí.
If I had not gotten married, you would not be here.
Esto nunca hubiera ocurrido si yo no me hubiera casado.
It may never have happened if I wasn't married.
Si tan solo me hubiera casado con otro hombre.
If only I had married another man.
Si me hubiera casado con Jim... en vez de con ese músico,
If only I had married Jim instead of that musician,
¿Si me hubiera casado con Mercer todo estaría bien?
Okay, so if I had married Mercer, this'd be okay?
Si me molestara, no me hubiera casado contigo.
If it bothered me, I wouldn't have married you.
Si me hubiera casado contigo, no hubiera sido así.
If I'd married you, I wouldn't be like this.
Yo nunca me hubiera casado con un oficial de las SS.
I would never have married an SS officer.
Yo nunca me hubiera casado con este buey.
I never would have married this ox.
Está bien, así que si me hubiera casado con Mercer, ¿esto estaría bien?
Okay, so if I had married Mercer, this'd be okay?
Si hubieras venido, nunca me hubiera casado.
If you had come, I wouldn't have gotten married.
Habría sido mejor si yo me hubiera casado con un rico.
It should have been better, if I got married to a rich man.
A veces me pregunto como sería si no me hubiera casado.
I sometimes wonder what I'd be if I hadn't married.
Si me hubiera casado con él, lo habría malcriado.
If I'd married him, I would have just spoiled him rotten.
Si no me hubiera casado contigo todavía estaría trabajando.
I'd still be working if I hadn't married you.
Word of the Day
early