hice
Preteriteyoconjugation ofhacer.

hacer

Aprendí mucho de tipografías, y me hice conocida por eso.
I'd learned so much about typography, and became known for it.
Siempre me hice preguntas como '¿qué es la eternidad?
I always asked myself questions like 'what is eternity?
Si, también me hice a mi mismo un pequeño favor.
Yes, I also did myself a little favour as well.
Si Yo me divorcié y me hice mucho más religiosa.
Yes I got a divorce, and became much more religious.
Incluso me hice exámenes para ver si tenía SIDA.
I even did tests to see if I had AIDS.
Solo porque me hice daño en el tobillo antes de la última rotación.
Only because I hurt my ankle before the last rotation.
En realidad me hice un test de embarazo esta mañana.
I actually took a pregnancy test this morning.
Si, también me hice a mi mismo un pequeño favor.
Yes, I also did myself a little favour as well.
¿Quieres saber por qué me hice el tatoo realmente?
You want to know why I really got the tattoo?
Bueno, hijo, no me hice rico solo por ser abogado.
Well, son, I didn't get rich simply by lawyering.
También me hice todas mis pruebas y fueron normales.
I also got all my tests done and they were normal.
Incluso me hice un tatuaje con su nombre.
I even got a tattoo with your name on it.
También me hice daño en la mano, ¿y para qué?
You know, I hurt my hand too. And for what?
Entonces crecí, y me hice policía, como puedes ver.
Then I grew up, and became a cop, as you can see.
Recién me hice la piel de leopardo en el cuello.
I just got this little leopard print on my neck.
Regresé aquí y me hice con el pub.
I came back here and took over the pub.
Oh, si, pero luego me hice estivador.
Oh, yes, but then I became a hod carrier.
Sí, hace dos semanas, me hice una lista de actividades.
Yeah, two weeks ago, I made a list of activities.
Yo me hice famosa y ella quería ser la estrella...
I got famous, and she wanted to be the star.
Cuando estuvimos en Las Vegas, me hice un tatuaje.
While we were in Vegas, I got a tattoo.
Word of the Day
scar