me he

You told me he was the victim of a robbery.
Usted me dijo que él era la víctima de un robo.
Why didn't you tell me he fought for the Resistance?
¿Por qué no me dijiste que peleaba para la Resistencia?
He told me he was married and lived in Florida.
Él me dijo que estaba casado y vivía en Florida.
Well, why didn't you tell me he was out here?
Bien, ¿por qué no me dijiste que estaba aquí fuera?
Well, he told me he was working on the car.
Bueno, me dijo que estaba trabajando en el coche.
Why didn't you tell me he was going to England?
¿Por qué no me dijiste que se iba a Inglaterra?
He told me he lived in Paris for nearly 20 years.
Me dijo que vivía en París por casi 20 años.
Well, he told me he was working on the car.
Bueno, me dijo que estaba trabajando con el auto.
Why didn't you tell me he was gonna be here?
¿Por qué no me dijísteis que iba a estar aquí?
He told me he had a house in the country.
Me contó que tenía una casa en el campo.
Well, you also told me he was great in the sack.
Bueno, también me dijiste que era genial en la cama.
One of the children told me he keeps a ledger.
Uno de los niños me dijo que tenía un libro.
You told me he was fixated with some woman.
Usted me dijo que él estaba obsesionado con una mujer.
Don't tell me he turned up at the beauty parlor.
No me digas que apareció en el salón de belleza.
Listen, why didn't you tell me he was sick?
Escuche, ¿por qué no me dijo que él estaba enfermo?
He tells me he prays for me all the time.
Me dice que él ora por mí todo el tiempo.
He told me he started boxing in his early 20s.
Me dijo que comenzó a boxear en su 20s temprano.
Worse than that, he told me he was in the Hamptons.
Peor que eso, me dijo que estuvo en los Hamptons.
You come here and tell me he was in the resistance.
Vienes aquí y me dices que él estaba en la resistencia.
Srila Gurudeva: Oh, he told me he was doing twenty five.
Srila Gurudeva: Oh, él me dijo que estaba haciendo veinticinco.
Word of the Day
haunted