he preocupado
Present perfectyoconjugation ofpreocupar.

preocupar

Y por eso, siempre me he preocupado acerca de esta parte humana.
And because of that, I always wondered about this human thing.
Vale, finjamos que por un momento lo he hecho, bueno, me he preocupado.
All right, um, let's just pretend for a minute that I did, well, care.
Sabes, yo...siempre me he preocupado que tú que tú te separes de mí, ya sabes,
You know, I, um, I always worried that you'd. .. ..that you'd just settled for me, you know.
Nunca me he preocupado del programa político y de las acciones públicas del señor Toledano, ni de sus referencias a Lenin, que pertenecen a la esfera del humor involuntario.
I have never concerned myself with the political program and public actions of Mr. Toledano, nor with his references to Lenin, which belong in the sphere of unintentional humor.
Janet Shipton: Durante mis recientes experiencias de licenciados contratados para el desarrollo de envases y embalajes de cartón, cada vez me he preocupado más, por la falta general de jóvenes con talentos.
Janet Shipton: Through recent experience of graduate recruitment for packaging development roles I had become increasingly worried about a general lack of young creative talent.
Me he preocupado bastante cuando el peruano (Ignacio Torres) se ha colocado delante.
Everything went well. I was a bit worried when the Peruvian driver [Ignacio Flores] was in front.
Aun así, demasiado a menudo me he preocupado por cosas mundanas.
Still, too often I have worried about worldly things.
Sabéis, siempre me he preocupado de verdad por mis estudiantes.
You know, I've always really cared about my students.
Jamás me he preocupado por nadie en mi vida.
I've never cared for anyone in my life.
Claro, nunca me he preocupado sobre los asuntos prácticos.
Of course, I've never worried about the practical things.
Y me he preocupado cuando no has llegado a tiempo.
And I really was worried when you didn't show on time.
Como no se ha presentado esta mañana, me he preocupado.
When she didn't turn up this morning, I became worried.
No me he preocupado lo suficiente por los niños.
I haven't cared enough for the children.
Yo solo me he preocupado de ustedes dos por él.
I've just been keeping track of both of you, for him.
Yo solo me he preocupado de ustedes dos por él.
I've just been keeping track of both of you... for him.
Saben que siempre me he preocupado por ustedes.
You know I have always taken care of you guys.
¿Sabes cuanto que me he preocupado por ti?
Do you know... how much I worried about you?
El Londres de Abajo es la segunda ciudad por la que me he preocupado.
London Below is the second city that I've cared for.
¿Acaso no me he preocupado de ti durante trece años?
You think maybe I haven't worried about you these last 13 years?
Nunca me he preocupado por el placer de mi camarada.
I've never concerned myself with my partner's pleasure.
Word of the Day
scar