permitir
Señor Presidente, señor Comisario, señor ponente, tras haber tomado conocimiento de su informe, me he permitido comparar, señor ponente, su propuesta con la de la Comisión en lo relativo al paquete «precios» de los productos agrícolas 1997-1998. | Mr President, Commissioner, Mr Tillich, having acquainted myself with Mr Tillich's report I took the liberty of comparing his proposal with that put forward by the Commission regarding the 1997-98 farm product 'price' package. |
Es un lujo que no me he permitido en muchos años. | It's a luxury I haven't permitted myself in many years. |
¿Por qué me he permitido que consiga en esta forma? | Why have I allowed myself to get into this shape? |
No me he permitido pensar acerca aquellos días, hasta hace poco. | I haven't let myself think about those days until recently. |
Como hoy es mi cumpleaños, me he permitido traerle flores. | Since today is my birthday I allowed myself to bring you flowers. |
Sin embargo, me he permitido un par de excepciones. | I have allowed myself a couple of exceptions, however. |
Jamás me he permitido ser feliz, Iván. | I have never allowed myself to be happy, Ivan. |
Es dentro de dos días y me he permitido citarle como testigo. | It's in two days. I added you as a witness. |
Jack me he permitido entrar, espero que no te importe. | I let myself in. Hope you don't mind. |
Por eso me he permitido hablar de la hermenéutica total. | That is why I allowed myself to speak of an integral interpretation. |
No obstante, me he permitido proponer en siete puntos algunas mejoras. | Nonetheless, I have taken the liberty of proposing improvements on seven points. |
Pero recientemente me he permitido creer que quizá no esté sola. | But recently I've allowed myself to think that I may not be. |
No me he permitido a mi mismo reconocerlos. | I have not allowed myself... to acknowledge them. |
Yo no me he permitido salir de Julia. | I haven't let go of Julia. |
Nunca me he permitido trabajos como éste. | I never get to work jobs like this. |
Jamás me he permitido llegar a eso. | I've never allowed myself to be that way. |
Por eso me he permitido permanecer más tiempo. | That's why I've allowed us to stay longer and keep looking. |
He tenido un año muy duro y me he permitido este único capricho. | I've had a really hard year, and I allowed myself this one indulgence. |
Solo me he permitido un sueño. | I've allowed myself only one dream. |
Por eso me he permitido permanecer más tiempo. | That's why I've allowed us to stay here longer and keep looking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
