he negado
Present perfectyoconjugation ofnegar.

negar

Nunca me he negado.
I never denied that.
¿Cómo ve actualmente la realidad de su experiencia (escoja la mejor respuesta): La experiencia fue definitivamente real Nunca me ha dejado y nunca me he negado a mí misma.
What do you believe about the reality of your experience now? Experience was definitely real. It has never left me and I have never denied it to myself.
Durante seis meses, me he negado a acostarme con él.
For six months, I refused to sleep with him.
He sido invitado varias veces y me he negado.
I have been invited several times and have refused.
Bueno, díganles que me han preguntado y me he negado.
Well, tell them you asked and I said no.
Bueno, díganles que me han preguntado y me he negado.
Well, tell them you asked and I said no.
Y voy a tener las cosas que me he negado tanto tiempo.
And I'm going to have all the things... that have been denied me so long.
Siempre me he negado de la posibilidad de una confrontación.
This is something you have always denied me.
Tú sabes que yo siempre me he negado a decirte cómo vivir tu vida.
You know that I have always refused to tell you how to live your life.
Siempre me he negado a dar el nombre del padre de Anna... y allí estuvimos los tres.
I've always refused to name Anna's father and there we three were.
Yo no soy responsable. Yo me he negado.
I am not responsible.
Me negué por el mismo motivo por el que me he negado a detener al Enterprise.
I refused to for the reason that I refused to stop the Enterprise.
No me he negado a hablar.
I've told you. I haven't refused.
No puedo dejar de preguntarme si tal vez me he negado a mí mismo acceso a una mundo más amplio.
I can't help wondering if maybe I've denied myself access to a wider world.
La causa por la que me he negado a refutar al testigo se debe a que su declaración es totalmente falsa.
The reason why I refused to rebut the witness is that his statement is completely false.
Hay cosas que me he negado a aceptar, cosas que vienen con la edad y que para ti son imposibles de entender.
There are things I've been denying myself, things that come with age... which you can't possibly understand.
Pero yo, enrabiado con los militares y experimentado con algunas protestas similares de algunos años atrás, me he negado a moverme.
But I, enraged with the soldiers and experimented with some similar protests of some years behind, I have refused to move.
En algunas ocasiones me he enojado tanto con ellos que me he negado a hablar con ellos por semanas.
I have been so upset with them on occasions that I refused to talk to them for weeks on end.
No soy un fanático de Zinfandel, como probablemente saben, pero por otro lado nunca me he negado a un buen vino.
I am not a Zinfandel fanatic, as you probably already know, but I have also never turned down a good wine.
Voy a decir una vez más a toda la humanidad, que nunca me he negado en ningún momento que el testimonio o cualquier parte del mismo.
I will say once more to all mankind, that I have never at any time denied that testimony or any part thereof.
Word of the Day
haunted