negar
Nunca me he negado. | I never denied that. |
¿Cómo ve actualmente la realidad de su experiencia (escoja la mejor respuesta): La experiencia fue definitivamente real Nunca me ha dejado y nunca me he negado a mí misma. | What do you believe about the reality of your experience now? Experience was definitely real. It has never left me and I have never denied it to myself. |
Durante seis meses, me he negado a acostarme con él. | For six months, I refused to sleep with him. |
He sido invitado varias veces y me he negado. | I have been invited several times and have refused. |
Bueno, díganles que me han preguntado y me he negado. | Well, tell them you asked and I said no. |
Bueno, díganles que me han preguntado y me he negado. | Well, tell them you asked and I said no. |
Y voy a tener las cosas que me he negado tanto tiempo. | And I'm going to have all the things... that have been denied me so long. |
Siempre me he negado de la posibilidad de una confrontación. | This is something you have always denied me. |
Tú sabes que yo siempre me he negado a decirte cómo vivir tu vida. | You know that I have always refused to tell you how to live your life. |
Siempre me he negado a dar el nombre del padre de Anna... y allí estuvimos los tres. | I've always refused to name Anna's father and there we three were. |
Yo no soy responsable. Yo me he negado. | I am not responsible. |
Me negué por el mismo motivo por el que me he negado a detener al Enterprise. | I refused to for the reason that I refused to stop the Enterprise. |
No me he negado a hablar. | I've told you. I haven't refused. |
No puedo dejar de preguntarme si tal vez me he negado a mí mismo acceso a una mundo más amplio. | I can't help wondering if maybe I've denied myself access to a wider world. |
La causa por la que me he negado a refutar al testigo se debe a que su declaración es totalmente falsa. | The reason why I refused to rebut the witness is that his statement is completely false. |
Hay cosas que me he negado a aceptar, cosas que vienen con la edad y que para ti son imposibles de entender. | There are things I've been denying myself, things that come with age... which you can't possibly understand. |
Pero yo, enrabiado con los militares y experimentado con algunas protestas similares de algunos años atrás, me he negado a moverme. | But I, enraged with the soldiers and experimented with some similar protests of some years behind, I have refused to move. |
En algunas ocasiones me he enojado tanto con ellos que me he negado a hablar con ellos por semanas. | I have been so upset with them on occasions that I refused to talk to them for weeks on end. |
No soy un fanático de Zinfandel, como probablemente saben, pero por otro lado nunca me he negado a un buen vino. | I am not a Zinfandel fanatic, as you probably already know, but I have also never turned down a good wine. |
Voy a decir una vez más a toda la humanidad, que nunca me he negado en ningún momento que el testimonio o cualquier parte del mismo. | I will say once more to all mankind, that I have never at any time denied that testimony or any part thereof. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.