meter
Sabes, recientemente me he metido en un montón de... | You know, I recently came into a lot of... |
No me he metido en esto para quitar vidas. | I didn't get into this to take a life. |
Sí, pero no me he metido en problemas. | Yeah, but I didn't get in trouble. |
Por fin me he metido en las grabaciones de seguridad. | I finally got into the security feed. |
En realidad me he metido en problemas por la historia de ayer. | I actually got in trouble for yesterday's story. |
En menudo lío me he metido. | I'm in a lot of trouble now. |
Pero, mire, no me he metido en problemas desde entonces. | But, look, I haven't been in any trouble since then. |
Creo que me he metido un poco bajo tu piel. | I think I got under your skin a little bit. |
Sí, creo que me he metido en uno de esos. | Yeah, I think I've gotten myself into one of those already. |
Incluso si él no está aquí, me he metido debajo de tu piel. | Even if he's not here, you've let me under your skin. |
No me he metido en la tina y me ha pegado. | I wouldn't ride in the tub and he hit me. |
Y me he metido en terribles problemas por decir esto. | And I've got into a lot of trouble saying this. |
Miren, últimamente me he metido en muchos líos. | Look, I've been getting into a lot of trouble lately. |
No sé cómo me he metido en esto. | I don't know how you got me mixed up in this. |
Así es como me he metido en problemas en primer lugar... | This is how I got in trouble in the first place... |
Eso era lo peor que me he metido en el cuerpo. | That is the worst stuff I have ever put in my body. |
¿En qué clase de lío me he metido? | What kind of a mess did I get myself into? |
No puedo creer en lo que me he metido. | Can't believe what I've gotten myself into. |
Pero me he metido en una situación. | But I've gotten myself into a situation. |
La culpa no es tuya, en esto me he metido yo solo. | The fault's not yours, I got into this all by myself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
