he acercado
Present perfectyoconjugation ofacercar.

acercar

Sabes, ya me he acercado a mujeres antes, ¿está bien?
You know, I have picked up women before, all right?
También me he acercado más a temas como la contaminación ambiental.
I have also come closer to issues such as pollution.
Debo confesar que nunca me he acercado a Marta.
I must confess that I have never approached Marta.
Creo que me he acercado en eso yo mismo.
I think I've zoomed in on that one myself.
Tomé tu consejo y me he acercado a él.
I took your advice and approached him.
Saben, tal vez me he acercado demasiado a ustedes.
You know, maybe I've just become too familiar with you girls.
Si me he acercado a una sensación de paz, ha sido allí.
If I've come closer to a sense of peace, it would be there.
Siento que ni siquiera me he acercado a él.
I feel like I haven't even got near it yet.
Solo me he acercado en coche de camino a casa.
Just a drive-by on my way home.
He decidido hablarle, por eso me he acercado a usted.
I decided to talk to you, that's why I stopped.
Aunque creo que me he acercado un poco más que tú.
Although I think I got a little closer than you did.
Cálmate, ni siquiera me he acercado a ella.
Simmer down, I didn't even go near her.
Parece que cada persona a la que me he acercado, se va.
Seems like every person that I've ever gotten close to just leaves.
Solo que nunca me he acercado para cogerlo.
I just never got around to taking it.
¡La señora se ha asustado cuando me he acercado a ella!
The woman got scared when I walked up!
No me he acercado a tu coche.
I didn't go near your car.
A algunos, me he acercado recientemente.
Uh, some of you, I've just gotten closer to recently.
La tercera vez que me he acercado.
Third time you've approached me.
¿Crees que me he acercado a vosotros para poner más sangre en mis manos?
You think I came to you to put more blood on my hands?
No me he acercado al escritorio de Xander.
I didn't go anywhere near Xander's desk.
Word of the Day
milkshake