Possible Results:
haya visto
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofver.
haya visto
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofver.

ver

Es bueno que la anciana no me haya visto hoy.
It's good the old lady has not seen me today
¿No crees que el público me haya visto llorar, verdad?
You don't think the crowd saw me crying, do you?
Es probable que Larsan me haya visto cuando bajé la escalera.
It's likely that Larsan saw me on the ladder.
¿Qué con que me haya visto en la playa?
So what that he saw me at the beach?
Max, no me importa que nadie más me haya visto
Max, I don't mind if no one else ever saw me.
Y aunque lo hiciera, es suficiente que me haya visto ahí.
And even if he does, it's enough that he saw me there.
No creo que me haya visto pero no tenemos mucho tiempo.
I don't think he saw me, but we haven't much time.
Es posible que me haya visto en los periodicos.
You may have seen me in the newspapers.
Ahora, ¿en dónde puede que me haya visto?
Now, where might you have seen me?
Mejor mirar que alguien me haya visto contigo.
Better looking than some I've seen you with.
Es posible que no me haya visto, pero he entrado corriendo.
You may not have seen me, but I came running in.
Le agradezco que me haya visto tan pronto.
It was nice of you to see me so soon.
Y no puedo decir que me haya visto defraudado.
And I cannot say that I was disappointed.
No creo que me haya visto, pero...
I don't think he saw me, but...
Puede que me haya visto las piernas por debajo.
He might have recognized my legs under the door.
Así que no creo que me haya visto. Su hijo es tu paciente.
So I don't think he saw me. His son's your patient.
Puede que me haya visto las piernas por debajo.
He might have recognised my legs under the door.
Así que no pienso que me haya visto.
So I don't think he saw me.
No puedo creer que me haya visto así
I can't believe she saw me like this.
Lo he visto antes aunque quizá usted no me haya visto.
I've certainly seen you before, although you may not have seen me.
Word of the Day
celery