Possible Results:
haya ocurrido
Present perfect subjunctive yo conjugation of ocurrir.
haya ocurrido
Present perfect subjunctive él/ella/usted conjugation of ocurrir.

ocurrir

Pero esa fue la peor cosa que jamás me haya ocurrido.
But that was the worst thing that ever happened to me.
Él es lo mejor que jamás me haya ocurrido.
He's the best thing that ever happened to me.
O podría haber otro escenario que no me haya ocurrido a mí.
Or there may be another scenario that hasn't occurred to me.
No puedo creer que esto me haya ocurrido a mí.
I can't believe this happened to me.
Es lo mejor que me haya ocurrido jamás.
She's the best thing that's ever happened to me.
Me sorprende que no se me haya ocurrido antes.
I'm surprised it didn't occur to me sooner.
¿Cómo es posible que me haya ocurrido esto a mí?
How could this have happened to me?
¿No es una suerte que se me haya ocurrido pensar en esa casa?
Isn´t it lucky that I happened to think about that house?
Lo que me haya ocurrido, me permite volver a mi inconsciente.
Whatever's happening to me is allowing me to go back into my unconscious.
No puedo creer que no se me haya ocurrido brindar por Robert.
I cannot believe I didn't think of toasting Robert.
En realidad, estoy feliz de que me haya ocurrido.
I'm actually glad it happened in a way.
De que no se me haya ocurrido esto antes.
That I didn't think of this sooner.
No me malentiendas, mi Hunter es lo mejor que me haya ocurrido.
Don't get me wrong, my Hunter is the best thing that ever happened to me.
A decir, verdad, estoy decepcionado de que no se me haya ocurrido.
Truth be told, I'm disappointed I didn't think of it.
No puedo creer que no se me haya ocurrido.
I cannot believe I didn't think of that.
No importa qué me haya ocurrido.
Never mind what happened to me.
No me puedo creer que no se me haya ocurrido a mí.
I honestly can't believe that I didn't think of it.
Finalmente llego a casa sin que me haya ocurrido nada grave a mi.
At last I get home without anything serious having happened to me.
Sí, yo también me lamento de que no se me haya ocurrido anoche.
Yeah, I wish I'd thought of it last night, too.
Me alegro de que se me haya ocurrido.
Glad I thought of it.
Word of the Day
sales