Possible Results:
haya llevado
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofllevar.
haya llevado
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofllevar.

llevar

Siento que me haya llevado tanto tiempo regresar aquí.
Sorry it took me so long to get back here.
No puedo creer que me haya llevado tanto tiempo.
I can't believe it has taken me so long.
Siento que me haya llevado tanto tiempo atender su solicitud.
Sorry it took so long for me to process your request.
Perdona que me haya llevado tanto tiempo ir a la puerta
Sorry it took me so long to get to the door.
No puedo creer que me haya llevado tanto tiempo darme cuenta.
I can't believe it's taken me so long to see it.
Solo siento que me haya llevado tanto tiempo.
I'm just sorry it's taken me so long.
Esta no es una habilidad que me haya llevado 10 años en aprender.
This is not a skill which might take me ten years to learn.
Matty, siento que me haya llevado tanto tiempo decírtelo.
Oh, Matty, I'm sorry it took me so long to tell you.
Siento que me haya llevado tanto tiempo.
Sorry that took me so long.
Lamento que me haya llevado tanto tiempo.
I'm sorry that it took me so long.
Sobre ese tema, quizá yo me haya llevado eso.
About that, I might've taken that apart.
Siento que me haya llevado tanto tiempo.
I'm sorry it took so long.
No recuerdo ni una vez que hablar me haya llevado a alguna parte.
I can't remember a single instance where talking's ever gotten me anyplace.
Y preferiblemente uno al que mi marido no me haya llevado para machacarme el corazón.
Oh, and preferably one that my husband didn't take me to to curb-stomp my heart.
No, no es que me haya llevado mal, es que no los entendía.
No, not that I have been at odds, it's that I did not understand them.
¿Sabes? No puedo creer que me haya llevado tanto decir esto pero gracias...
You know, I can't believe it's taken me this long to say this, but thank you...
No puedo creer que me haya llevado todos estos años darme cuenta... Acabaste con la hermana equivocada.
Wow, I can't believe it has taken me this many years to realize you ended up with the wrong sister.
Visto en retrospectiva, no sorprende que todo este bienestar material no me haya llevado a una vida más feliz.
At hindsight it comes as no surprise that all this material wealth did not lead to a happier life.
Sí distingo el bien del mal y lamento que me haya llevado tanto tiempo hacer lo correcto.
I do know right from wrong, and I'm sorry it took me so long to act on it.
¿Sabes? No puedo creer que me haya llevado tanto decir esto pero gracias... por sacarme de allí.
You know, I can't believe it's taken me this long to say this, but thank you—for getting me out of there.
Word of the Day
chilling