Possible Results:
hallo
Presentyoconjugation ofhallar.
halló
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofhallar.

hallar

Es que... no me hallo.
It's just... I don't feel right.
No me hallo así, Ramón.
I can't take it anymore, Ramón.
Ahora me hallo enteramente solo.
At present I am lonely and alone.
Con frecuencia me hallo moviéndome entre dos lenguas, atrapado en una situación beneficiosa que se me antoja como dos ríos fluyendo a través de mi mente, y mi poesía, como una barca flotando corriente abajo suavemente.
I often find myself moving between two languages, caught in a salutary situation that I would liken them to two rivers flowing through my mind, and my poetry, to a boat floating down leisurely.
Pero, acaso, solo me hallo en presencia de una tregua.
But, perhaps I am just facing a truce.
Y ése es un mensaje profundo cuando me hallo frente a judíos.
And that is a profound message when I sit in front of Jews.
¿No ves el estado en el que me hallo?
Can't you see the state I'm in?
Entonces, ¿por qué me hallo tratando de recordar los rasgos propios de Judas?
Then why do I find myself trying to recall Judas' good traits?
Con gridMathematica ahora me hallo en un lugar de poder buscar múltiples planetas simultáneamente.
With gridMathematica, I am now in a position to search for multiple planets simultaneously.
No es eso, no me hallo Ramón...
No, it's not that, I feel uncomfortable, Ramón.
Una vez más me hallo a mi misma fuera de las iglesias dominantes mirando hacia adentro.
Once again I find myself out of the mainstream churches looking in.
No me hallo aquí en la hamaca.
I'm uncomfortable in this hammock.
Y a veces en la noche, solo me hallo a mí mismo con una verdad ineludible.
And sometimes at night, alone, I find myself left with an inescapable truth.
Es la primera vez que me hallo en este punto del globo, en Asia central.
It is the first time I visit this part of the globe, Central Asia.
¡No entiendes que en Francia que no me hallo!
France is no place for me!
Después de cenar, me hallo sentado en una cafetería y María entra trasportando mucho equipaje.
After dinner I am sitting in a café when Maria arrives carrying a lot of luggage.
No me hallo aquí.
I feel uneasy here.
He estado en el Pacífico, ahora me hallo en Europa (Italia, Alemania, Inglaterra, Bélgica, Bosnia-Herzegovina).
I have been in the Pacific and now I'm in Europe (Italy, Germany, England, Belgium and Bosnia-Hercegovina).
¡Solo faltaría! ¿No ves el estado en el que me hallo?
Can't you see the state I'm in?
Solo digamos, me hallo ahora en la posición para arreglar este permiso sin tener que considerar cualquier consecuencia.
Let's just say, I find myself in the position now to arrange this permission without having to take into account any consequences.
Word of the Day
Weeping Woman