Possible Results:
hacía
Imperfectyoconjugation ofhacer.
hacía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofhacer.

hacer

Mi médico me hacía radiografías anuales para observar el deterioro.
My doctor took annual X-rays to monitor the deterioration.
¿Sabes lo que me hacía cuando yo era un niño?
Doyou know what he did to me when I was a child?
Solo me interesaba lo que me hacía en la cama.
I only cared what it did to me in her bed.
Se me hacía más difícil respirar o hablar.
It was getting harder for me to breathe or talk.
Y siempre me hacía sentir muy orgulloso de ello.
And he was always so proud of me for that.
Si Sentía como que allí todo me hacía sentido.
Yes I felt like everything there made sense to me.
Mi abuelo me apretaba la mano y me hacía daño.
My grandfather squeezed my hand so tight, it hurt.
Vieron lo que me hacía y lo echaron.
They saw what he did to me and threw him out.
Cuando le pedía que se fuera, no me hacía caso.
When I ask him to leave, he wouldn't listen.
Era un buen partido y me hacía la corte.
He was a good catch and he hit on me.
A veces parecía que me hacía burla.
Sometimes it seemed like he was a mocking at me.
Algunas veces, el me hacía rebotar en su rodilla.
Yeah. Sometimes, he'd bounce me on his knee.
Claro que él me hacía regurgitarlos para el desayuno.
Of course he did make me cough them back up again for breakfast.
No puede imaginar lo que me hacía.
You can't imagine what he did to me.
Pero entonces mi mamá me dijo que me hacía especial.
But then my mom said that it made me special.
Había leído mi novela y me hacía dos peticiones.
He had read my novel and he made two petitions.
El calor me hacía sudar y necesitaba algo de beber.
The heat made me sweat and I needed something to drink.
Hablar con mi padre siempre me hacía sentir mejor.
Talking to my father always made me feel better.
No, pero me hacía sentir como un hombre.
No, but it did make me feel like a man.
Mi mamá me hacía hablar solo en coreano en casa.
My Mom made me speak only in Korean at home.
Word of the Day
scar