Possible Results:
habría puesto
Conditional perfectyoconjugation ofponer.
habría puesto
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofponer.

poner

A mis tres colegas que no quieren conceder la aprobación de la gestión, quiero decirles que realmente me habría puesto nervioso que se hubieran mostrado dispuestos a otorgar la aprobación de la gestión.
To my three colleagues, who do not wish to grant discharge, I would like to say that it would really have worried me if they had said that they wanted to grant discharge.
Pero si mi padre supiera no me habría puesto de voluntario.
But if my father knew, he wouldn't have volunteered me.
Si me hubieras dicho, me habría puesto un traje mejor.
If you'd warned me, I would have worn a better suit.
Si me lo hubieras dicho, me habría puesto el esmoquin.
If you'd told me, I'd have worn my dinnerjacket.
Si me hubiese quedado, me habría puesto a llorar.
If I'd stayed, I would have bust out crying.
De haberlo sabido me habría puesto la otra camisa.
If I knew I would put my other shirt on.
No me habría puesto en esta posición.
I wouldn't have put myself in this position.
Si me lo hubieras dicho, me habría puesto el esmoquin.
Ifyou'd told me, I'd have worn my dinnerjacket.
Quería dejarlo, yo me habría puesto muy furioso.
She wanted to leave, I would've been furious.
¡Si lo hubiera sabido, me habría puesto corbata!
If I'd have known, I'd have worn a tie!
Si hubiera sabido que era formal, me habría puesto mi mejor traje.
If I knew we were diningdining, I would've worn my good suit.
Y si lo hubiera sabido, me habría puesto una falda escocesa, así que...
And, had I known, I would have worn a full kilt, so...
De haberlo sabido, me habría puesto mi gorro de primer año.
Well, if I had known that, I would have worn my freshman cap.
Si lo hubiera sabido antes... me habría puesto a un lado del camino.
If I knew before then I would move aside from your path.
Si hubiera sabido que tenía visita me habría puesto el mono bueno.
If I knew I was getting visitors, I'd have worn my good jumpsuit.
Sin ustedes y con un tiempo así, me habría puesto muy triste.
Without you, in such bad weather, I would be sad the entire afternoon.
Nunca me habría puesto en esta situación... si no confiara plenamente en usted.
I never would've placed myself in this position if I didn't trust you completely.
De saber que vendríamos aquí, no me habría puesto estos zapatos.
I shouldn't have worn these shoes.
Si llego a saber que era necesario esto, me habría puesto algo más lindo.
If I'd have known this was necessary... I would've worn something a little nicer.
De hecho, si no me necesitarais tanto aquí, me habría puesto con ello.
If I wasn't needed here so badly, I'd take him up on it.
Word of the Day
sorcerer