Possible Results:
había sucedido
Past perfect yo conjugation of suceder.
había sucedido
Past perfect él/ella/usted conjugation of suceder.

suceder

Popularity
17,500+ learners.
Me pareció importante contar todo lo que me había sucedido.
I felt it was important to let everything out that happened to me.
Créanme, eso nunca me había sucedido antes.
I tell you, that has never happened before.
Pero nunca me había sucedido algo así.
But nothing quite like this had ever happened.
Hasta ahora no me había sucedido nunca que otro hombre me pareciese mejor que tú.
Up to now.. I never imagined.. that another man could seem better than you.
Sinceramente, nunca me había sucedido algo así.
It had never happened to me
Nunca me había sucedido esto.
That... has never happened before.
No tenía idea de qué me había sucedido y, antes de darme cuenta, me desperté en el templo.
I had no idea what happened to me and before I knew, I woke up in the temple.
Lo que sucedió fue esto: me enteré también de lo que me había sucedido por Chi'el'ah, el J-Rod que conocí en S-4.
What happened is this: I also learned of what happened to me from Chi'el'ah, the J-Rod that I met at S-4.
Cuando vi esas cosas, yo creía que eran la causa de todo lo que me había sucedido hasta ese día.
When I saw these things, I believed... That they were the cause... Of everything that happened to me up to that point.
Y sabrás, yo pensaba que esto era lo peor de todo lo que me había sucedido hasta el momento que:
And you know, I used to think that was the worst thing that ever happened to me until I had my,
Hizo falta que mi marido estuviese a punto de volver a Irak para que acabara confesándole lo que me había sucedido.
It took me right until my husband was going to leave for Iraq to finally tell him about what happened to me.
Al ensamblar todo esto, con esto y con esto, esta manera de ver todo lo que me había sucedido, con el tiempo evolucionó y se convirtió en este proyecto.
And after piecing together this, this and this, this way of actually trying to figure out what happened for myself eventually evolved into this, and it actually became this project.
La última vez que compartí lo que me había sucedido fue en Abril pasado, con el vicepresidente de una compañía y ¿Te lo habrías imaginado? Terminamos ambos llorando con buenas lágrimas.
The last time I related what happened to me was this past April, with the vice president of a company, and wouldn't you know it, we ended up crying with good tears.
Si tan solo mi madre o mi padre me hubieran sentado en su regazo para explicarme que lo que me había sucedido no era mi culpa, yo hubiera confiado en ellos.
If only my mother or father had sat me on their lap and explained that what happened to me was not my fault, I would have trusted them.
Esto era algo que nunca antes me había sucedido.
This was something that had never happened to me before.
Yo estaba asombrado con el cambio que me había sucedido.
I was amazed at the change that had come over me.
Ella era lo mejor que me había sucedido.
She was the best thing that ever happened to me.
Pero, aunque parezca extraño... justamente a mí me había sucedido.
But, strangely enough... that had just happened to me.
No quería creer lo que me había sucedido.
I didn't want to believe what had happened to me.
Esto nunca me había sucedido al describir la experiencia.)
That has never before happened in describing the experience.)
Word of the Day
early