Possible Results:
había sucedido
había sucedido
Me pareció importante contar todo lo que me había sucedido. | I felt it was important to let everything out that happened to me. |
Créanme, eso nunca me había sucedido antes. | I tell you, that has never happened before. |
Pero nunca me había sucedido algo así. | But nothing quite like this had ever happened. |
Hasta ahora no me había sucedido nunca que otro hombre me pareciese mejor que tú. | Up to now.. I never imagined.. that another man could seem better than you. |
Sinceramente, nunca me había sucedido algo así. | It had never happened to me |
Nunca me había sucedido esto. | That... has never happened before. |
No tenía idea de qué me había sucedido y, antes de darme cuenta, me desperté en el templo. | I had no idea what happened to me and before I knew, I woke up in the temple. |
Lo que sucedió fue esto: me enteré también de lo que me había sucedido por Chi'el'ah, el J-Rod que conocí en S-4. | What happened is this: I also learned of what happened to me from Chi'el'ah, the J-Rod that I met at S-4. |
Cuando vi esas cosas, yo creía que eran la causa de todo lo que me había sucedido hasta ese día. | When I saw these things, I believed... That they were the cause... Of everything that happened to me up to that point. |
Y sabrás, yo pensaba que esto era lo peor de todo lo que me había sucedido hasta el momento que: | And you know, I used to think that was the worst thing that ever happened to me until I had my, |
Hizo falta que mi marido estuviese a punto de volver a Irak para que acabara confesándole lo que me había sucedido. | It took me right until my husband was going to leave for Iraq to finally tell him about what happened to me. |
Al ensamblar todo esto, con esto y con esto, esta manera de ver todo lo que me había sucedido, con el tiempo evolucionó y se convirtió en este proyecto. | And after piecing together this, this and this, this way of actually trying to figure out what happened for myself eventually evolved into this, and it actually became this project. |
La última vez que compartí lo que me había sucedido fue en Abril pasado, con el vicepresidente de una compañía y ¿Te lo habrías imaginado? Terminamos ambos llorando con buenas lágrimas. | The last time I related what happened to me was this past April, with the vice president of a company, and wouldn't you know it, we ended up crying with good tears. |
Si tan solo mi madre o mi padre me hubieran sentado en su regazo para explicarme que lo que me había sucedido no era mi culpa, yo hubiera confiado en ellos. | If only my mother or father had sat me on their lap and explained that what happened to me was not my fault, I would have trusted them. |
Esto era algo que nunca antes me había sucedido. | This was something that had never happened to me before. |
Yo estaba asombrado con el cambio que me había sucedido. | I was amazed at the change that had come over me. |
Ella era lo mejor que me había sucedido. | She was the best thing that ever happened to me. |
Pero, aunque parezca extraño... justamente a mí me había sucedido. | But, strangely enough... that had just happened to me. |
No quería creer lo que me había sucedido. | I didn't want to believe what had happened to me. |
Esto nunca me había sucedido al describir la experiencia.) | That has never before happened in describing the experience.) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
