En otras palabras, me había llegado a gustar este tipo de letra. | In other words, I had come to like this typeface. |
Y por fin me había llegado a aceptar que esta era la mía. | And I had finally come to accept that this was mine. |
Y allí vi que me había llegado la hora. | And there I felt my time had come. |
Quería el momento adecuado, y creí que me había llegado. | I wanted the right time and I think it came for me. |
Yo creo que no me había llegado mi hora. | I guess it wasn't my time. |
Pensé que me había llegado el momento. | I thought my time had come, I truly did. |
Pero no me había llegado la hora. | But it wasn't my turn. |
Gracias, me había llegado a preocupar. | Thanks. Had me worried for a minute. |
La mujer mayor que me había llegado era también la camarera en el cuarto grande de la consumición abajo. | The elderly woman who had checked me in was also the waitress in the large eating room downstairs. |
A las 8.30 de la mañana me había llegado un mensaje al móvil. Un amigo se había ahogado en el río. | At 8.30 in the morning I received a text; a friend had drowned in the river. |
Y comencé a sentir que quizá me había llegado el momento de empacar y de comenzar de nuevo en California con Dobel. | And I began to feel that maybe the time had come for me to pack up and start over in California with Dobel. |
Así estaban las cosas, había leído 500 libros - ya estaba en la Web - y para ese tiempo me había llegado material sobre la 'ascensión' o lo que otras personas estaban llamando 'cambio de polos'. | So here I am, I've read 500 books - I get on the internet - and by this point I had come across material called 'ascension', or some people were calling it 'pole shift'. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.