Possible Results:
había llegado
Past perfectyoconjugation ofllegar.
había llegado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofllegar.

llegar

En otras palabras, me había llegado a gustar este tipo de letra.
In other words, I had come to like this typeface.
Y por fin me había llegado a aceptar que esta era la mía.
And I had finally come to accept that this was mine.
Y allí vi que me había llegado la hora.
And there I felt my time had come.
Quería el momento adecuado, y creí que me había llegado.
I wanted the right time and I think it came for me.
Yo creo que no me había llegado mi hora.
I guess it wasn't my time.
Pensé que me había llegado el momento.
I thought my time had come, I truly did.
Pero no me había llegado la hora.
But it wasn't my turn.
Gracias, me había llegado a preocupar.
Thanks. Had me worried for a minute.
La mujer mayor que me había llegado era también la camarera en el cuarto grande de la consumición abajo.
The elderly woman who had checked me in was also the waitress in the large eating room downstairs.
A las 8.30 de la mañana me había llegado un mensaje al móvil. Un amigo se había ahogado en el río.
At 8.30 in the morning I received a text; a friend had drowned in the river.
Y comencé a sentir que quizá me había llegado el momento de empacar y de comenzar de nuevo en California con Dobel.
And I began to feel that maybe the time had come for me to pack up and start over in California with Dobel.
Así estaban las cosas, había leído 500 libros - ya estaba en la Web - y para ese tiempo me había llegado material sobre la 'ascensión' o lo que otras personas estaban llamando 'cambio de polos'.
So here I am, I've read 500 books - I get on the internet - and by this point I had come across material called 'ascension', or some people were calling it 'pole shift'.
Word of the Day
haunted