Possible Results:
había informado
Past perfectyoconjugation ofinformar.
había informado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofinformar.

informar

Ella me había informado ese mismo día que estaba embarazada.
Uh, she had informed me earlier that day that she was pregnant.
Desafortunadamente, nadie me había informado que el entretenimiento corría por mí cuenta.)
Unfortunately no one told me I was the entertainment.)
En Uganda, las cosas eran más caóticas para mí y la gente me había informado.
In Uganda things felt more chaotic to me, and people talked about it.
No se me había informado.
I wasn't informed of this.
Paypal me había informado que habían pagado EA Swiss EARL $ 54,99 dinero AUD para una orden.
Paypal had informed me that they had paid EA SWISS EARL $ 54,99 AUD money for an order.
Había un joven, por ejemplo, que había decidido escapar y me había informado el día antes de su decisión.
There was a young man, for example, who had decided to run away and he informed me the day before doing it.
Primero he ido al parque de Borghese donde un centro de información me había informado de que había wifi gratuita.
First I have gone to the park of Borghese where a centre of information had briefed me of there being free wifi.
Mis objeciones se debían a que se me había informado demasiado tarde y que los planes no me parecían muy correctos.
My objection was merely that I had been informed too late and, secondly, that the plans did not seem quite correct to me.
El proyecto noruego me sorprendió, dado que, extrañamente, no se me había informado de esto durante un periodo de tiempo bastante extenso.
A. The Norwegian project surprised me rather, since, strangely enough, I had not been informed of this for a rather long time.
De cualquier modo, al menos se me había informado que aquello era cierto del agente del sheriff que se encontraba presente con el Gran Jurado.
At any rate I was informed that it was true of the Deputy Sheriff, who was in attendance upon the Grand Jury.
En el caso de Pippo Pollina, Franco Battiato fue crucial, porque Pippo ya me había informado, por fax, que iba a grabar un dueto con Battiato y otro con Nada.
In Pippo Pollina's case, Franco Battiato has been crucial, because Pippo already informed me, with a fax, that he was going to cut a duet with Battiato and another with Nada.
Por mi parte, he perdido solo 50 referencias (todos los niveles) porque yo me había informado y aconsejado todas mis referencias a invertir al menos 20 € para evitar el cierre de su cuenta.
For my part, I lost that only 50 referrals (all levels) because I had informed and advised all my referrals to invest at least € 20 in order to avoid closing their account.
Se me había informado de esto; con todo, me sorprende que el Consejo no quiera responder a una cuestión tan importante ante el Parlamento, pero tomo nota de esta información.
I had been informed of this; I am surprised, though, that the Council should not wish to reply to such an important question before Parliament, but I take note of this information.
Había visitado todas las librerías, había llamado a los distribuidores de libros, e inclusive había contactado al editor, quien me había informado que estaba fuera de impresión y sin planes de una nueva edición.
I had been to every book store, had called book distributors; had even contacted the publisher who told me it was out of print with no plans for another press run.
Hay efectivamente sobre la mesa una oferta virtual de 40 millones de euros y no tenía razón al decir, tal como se me había informado esta mañana, que esta cifra había sido acordada con los países ACP.
There is indeed a virtual EUR 40 million offer on the table and I was not right in saying, as I had been advised this morning, that this figure had been agreed with ACP countries.
Terminada esta aparición, la gente del pueblo me preguntaba si el Angel me había informado algo del milagro (pues ya le había dicho al pueblo que el Angel iba a hacer un milagro), pero no lo creían.
When the apparition ended, the people from the village asked me if the Angel had told me anything about the miracle (since I had already told the people in the village that the Angel was going to perform a miracle), but they didn't believe.
Se me había informado de que el Comisario estaba ya comprometido con una reunión de los bancos centrales y que, al enterarse de que este debate iba a celebrarse a la misma hora, ha preferido optar por estar hoy aquí, en el Parlamento.
I was told that the Commissioner had prior engagements, a meeting with the Central Banks, but that when he was told this debate was to take place at the same time, he chose to be here in Parliament today.
Me había informado a mi jefe de que el dolor que estaba experimentando.
I had informed my boss of the pain I was experiencing.
Me había informado bien, mi técnica de contrastar información suele funcionar.
I informed myself very well, my technique of crosschecking the information usually works.
Me había informado que era la época de la plantación de arroz.
I was told that it was rice-planting season.
Word of the Day
cliff