me gustaría tomar

Solo se seca tomates sin el adobo me gustaría tomar.
Just dried tomatoes without the marinade I'd like to take.
Sr. Murphy, me gustaría tomar una muestra de ADN.
Mr. Murphy, I'd like to take a DNA sample.
Su señoría, me gustaría tomar mi oportunidad de acercarme.
Your honor, I'd like to take my opportunity to cross.
Bueno, algún día me gustaría tomar unas lindas vacaciones.
Well, someday I'd like to go on a nice vacation.
Sí, me gustaría tomar prestada su instalación, por favor.
Yeah, I'd like to borrow your facility, please.
Creo que me gustaría tomar una siesta ahora.
I think I'd like to take a nap now.
Pero por mucho que me gustaría tomar el crédito para que...
But as much as I'd like to take credit for that...
Con su consentimiento me gustaría tomar el Ícaro y buscarlo.
With your permission, I'd like to take the Icarus and search for him.
Ahora mismo... me gustaría tomar un baño.
Right now... I would like to take a bath.
Si no le importa, monsieur, me gustaría tomar un desvío.
If you please, monsieur, I wish to make the little detour.
AMADOS, me gustaría tomar este momento para compartir con todos ustedes.
BELOVEDS, Would liketo take this moment to share with all of you.
Significa que las patatas están deliciosas y que me gustaría tomar más.
It means the potatoes are delicious and I'd like some more.
Pero antes me gustaría tomar una taza de té.
Well, I would like a cup of tea first.
En realidad me gustaría tomar esta oportunidad de saludarles.
Actually I'd like to take this opportunity to say hello to them.
Por mucho que me gustaría tomar estas medidas, hay algunos problemas.
As much as I would like to take these actions, there are some problems.
Esta noche me gustaría tomar las bendiciones del gurú de la acción.
Tonight I would like to take the blessings of the guru of action.
Señor, me gustaría tomar un receso.
Sir, I'd like to take a break.
Dije que me gustaría tomar algo contigo.
I said I'd like to have a drink with you.
Creo que me gustaría tomar otra copa, Gail.
I think I'd like another glass, Gail.
No me gustaría tomar una decisión concluyente hoy.
I would not wish to decide conclusively today.
Word of the Day
to wrap