me gusta que

No me gusta que nadie masque chicle en el escenario, Oliver.
I don't like anyone chewing gum on the stage, Oliver.
Pero no me gusta que mi esposa cante en público.
But I don't like my wife singing in public.
Mira, no me gusta que nadie maltrate a mi equipo.
Look, i don't like anyone roughing up my crew.
No me gusta que la gente hable de mi abuelo.
I don't like people to talk about my grandfather.
Pero no me gusta que haya extraños en mi casa.
But I do not like strangers in my house.
No me gusta que esté mi nombre en estas listas.
I don't like having my name on these lists.
No me gusta que la escuela le obligue a decir algo.
I don't like the school forcing him to say something.
No me gusta que las cosas como esta es normal.
Me not liking things like this is normal.
No me gusta que Joe pegue su nariz contra esto.
I don't like Joe sticking his nose into this.
Sí, no me gusta que nadie ande toqueteando mi coche.
Yeah, I don't like anyone messing with my car.
No me gusta que los extraños comenten mi vida personal.
I don't like strangers commenting on my personal life.
No me gusta que mis clientes inviertan en inventos.
I don't like my clients to invest in inventions.
Y no me gusta que la gente toque mi equipo.
And I don't like people touching my equipment.
No me gusta que la gente se aproveche de mi familia.
I don't like people taking advantage of my family.
No me gusta que la gente se aproveche de mi jefe.
I don't like people taking advantage of my boss.
No me gusta que nada se mueva a la izquierda.
I don't like anything to move to the left.
No me gusta que la gente venga a mi casa.
I don't like people coming to my house.
No me gusta que la gente toque mi manta azul.
I don't like people touching my blue blanket.
No me gusta que haya otra mujer en mi casa.
I don't like another woman in my house.
No me gusta que la gente juegue con mi dinero, hombre.
I don't like people playing with my money, dawg.
Word of the Day
mummy