me gusta ponerme

Ya sabes, a veces me gusta ponerme mi vestido.
Oh, you know, sometimes I like to put on my dress.
No me gusta ponerme emocional con estas cosas.
I don't like to get emotional about these things.
¿Crees que me gusta ponerme una cabeza de jabalí diario?
You think I like putting on a boar's head every morning?
No me gusta ponerme labial por error.
I don't like to put on lipstick by mistake.
No me gusta ponerme frente a la gente.
I don't like pushing in front of people.
No me gusta ponerme delante de Vd.
I don't like fixing in front of you.
No... no me gusta ponerme la ropa de otra gente.
I don't... I don't like wearing other people's clothes.
Sabes que no me gusta ponerme tenso.
You know i don't like being tense.
Salgo una vez a la semana, y me gusta ponerme bien.
I go out once per week, and I like to prepare well.
Sí, no me gusta ponerme delante de la cámara, así que...
Yes, I do not feel too good in front room, so...
No me gusta ponerme así.
I don't like to get that way.
Pues, en otoño, me gusta ponerme algo a cuadros.
Basically, like, in the fall, I like to just put on some plaid.
Sabes, yo, eh... ya sabes, me gusta ponerme a sudar también.
You know, I, uh... you know, I like to work up a sweat too.
Sí que me gusta ponerme encima.
I do like to be on top. Mm.
No me gusta ponerme sentimental...
I don't like getting emotional...
No me gusta ponerme nervioso.
I won't like being nervous.
Me dan ganas de trabajar mientras me divierto y me gusta ponerme retos.
It makes you want to work while having fun and setting challenges.
Cuando estoy de humor, me gusta ponerme la ropa íntima de mi esposa.
If I am in the mood, I will wear my wife underwear too.
No me gusta ponerme etiquetas.
I don't really subscribe to any label.
Ése es el motivo por el que no me gusta ponerme en situaciones donde podría fallar.
Which is why I don't like to put myself in positions where I might fail.
Word of the Day
tinsel