me gusta poner

Por la mañana, me gusta poner miel en mi tostada.
In the morning, I like to put honey on my toast.
Generalmente no me gusta poner mi nombre en estas listas.
I generally don't like to put my name on these lists.
Oh, ya sabes, a veces me gusta poner en mi vestido.
Oh, you know, sometimes I like to put on my dress.
No me gusta poner en peligro a nuestra familia, Pamela.
I don't like us taking risks with our family, Pamela.
¿Tú piensas que me gusta poner en riesgo vidas inocentes?
Do you think that I like to put innocent lives at risk?
Bueno, tú sabes que me gusta poner las cartas sobre la mesa.
Well, you know I like to put my cards on the table.
No me gusta poner a mi hija en peligro.
I'm not comfortable putting my daughter at risk.
No me gusta poner a uno sobre los otros, especialmente a él.
I don't like setting one above the others. Especially him.
Pero no me gusta poner las cosas fáciles.
But I don't like to make things easy.
No me gusta poner las cosas por escrito.
I don't like putting things in writing.
No me gusta poner etiquetas, pero lo haría por ti.
I'm not usually into labels, but I'd go there for you.
Pero me gusta poner el árbol.
But I like putting up the tree.
Pero me gusta poner el árbol.
But I like putting up the tree.
Personalmente, me gusta poner las cosas por escrito
Personally, I like to write stuff down.
No me gusta poner carnadas envenenadas.
I just don't like putting up a poison bait.
No me gusta poner queso.
I don't like the way they put the cheese on.
-No, me gusta poner orden.
No, I like storing.
Bueno, realmente no me gusta poner etiquetas a las cosas, excepto cuando se trata de bolsos.
Well, I don't really like to put labels on things, except when it comes to handbags.
No. No me gusta poner etiquetas.
No Because I don't I don't like labelling.
Me gusta aprender de la gente, pero también me gusta poner mi toque personal a las cosas.
I like to learn from people, but I also like to put my own spin on things.
Word of the Day
frozen