me gusta la tranquilidad

No soy antisocial pero me gusta la tranquilidad de las carreteras secundarias.
I'm not antisocial but I like quiet secondary roads.
Sí, me gusta la tranquilidad.
Yeah, I like the quiet.
Y a mí me gusta la tranquilidad.
Well, I like peace and quiet.
No me gusta la tranquilidad.
I don't like quiet.
A mí me gusta la tranquilidad.
I do like quiet.
Siempre he sido una trasnochadora, quizá porque me gusta la tranquilidad de la noche.
I've always been a night owl, probably because I like the tranquility of night.
Me gusta la tranquilidad y rendimiento de teclado de última generación.
I like the keyboard quietness and performance improvements of latest generation.
Me gusta la tranquilidad de aquí.
I like the quiet here.
Me gusta la tranquilidad.
I like the quiet.
Me gusta la tranquilidad.
I like the quietness.
¡Me gusta la tranquilidad!
I just like the quiet!
Me gusta la tranquilidad.
I like the peace and quiet there.
Me gusta la tranquilidad del campo. Por otro lado, echo de menos la energía de la gran ciudad.
I like the quietness of the countryside. At the same time, I miss the energy of a big city.
Word of the Day
to purr