irse

Después de estas dos sesiones, todavía me fui al barro.
After these two sessions, I still went to the mud.
Ahora sabes por qué salí y me fui a Italia.
Now you know why I left and went to Italy.
Se robó mi coche y me fui al Coliseo.
He stole my car and went to the Coliseum.
Y entonces... bueno, solo me fui de nuestra casa.
And then— well, I just moved out of our place.
Sí, descubrí el amor y me fui con los malos.
Yeah, I discovered love and went to the bad.
Y yo dejé todo esto y me fui a Delhi.
And I left all this behind and went to Delhi.
Pero entonces se produjo la oportunidad y me fui a Turquía.
But then came the opportunity and went to Turkey.
Regresé a Nueva York y me fui en el primer vuelo.
I returned to New York and left on the first flight.
Ese mismo día, empaqué mis cosas y me fui.
That same day, I packed my things and left.
Desnudé, puesto mis pijamas, y me fui a la cama.
I undressed, put on my pajamas, and went to bed.
Dejé todo en sus manos y me fui a hacer "Dune".
I left everything in their hands and went to make "Dune".
Bueno, mi mamá estaba con mi hermana cuando me fui.
Well, my mom was with my sister when I left.
Cuando me fui a trabajar esta mañana, María estaba bien.
When I left for work this morning, Maria was fine.
Pero Señor, me fui con nada más que buenos recuerdos.
But Sir, I left with nothing more than fond memories.
Cuando me fui, tenías 17 años y ahora tienes 20.
When I left, you were 17 and now you're 20.
Andrea no sabía por qué me fui a Estados Unidos.
Andrea didn't know why I went to the United States.
Fue mi primer concierto, y me fui por mi cuenta.
It was my first concert, and I went by myself.
Esta semana me fui por ahí y sacó para mí.
This week I went out there and fished for me.
Sam, has estado sentado ahí desde que me fui esta mañana.
Sam, you've been sitting there since I left this morning.
Pero, sobre todo, me fui con uno de mis profesores.
But above all, I left with one of my teachers.
Word of the Day
midnight