Possible Results:
frustro
Presentyoconjugation offrustrar.
frustró
Preteriteél/ella/ustedconjugation offrustrar.

frustrar

Tengo una vergonzosa adicción a los dulces, soy terrible porque aplazo muchos proyectos y me frustro fácilmente, y me cuesta mucho trabajo estacionar mi carro en línea recta.
I have an embarrassing addiction to candy, I am a terrible procrastinator who gets easily frustrated, and I have a hard time parking a car in a straight line.
Pero de vez en cuando, me frustro.
But every once in a while, I get frustrated.
Pero yo no me frustro.
But I don't get frustrated.
Cuando yo me frustro, al instante respiro y cuento hasta diez.
When I get frustrated, I take a deep breath, and I count to ten.
Sin quererlo consigue irritarme y me frustro.
This is where I get frustrated.
Entonces parece no entender y se enoja cuando yo me frustro por no saber la respuesta.
Then she doesn't seem to understand and gets upset when I get frustrated at not knowing the answer.
Entonces parece que no me entiende y se enoja cuando me frustro por no saber la respuesta.
Then she doesn't seem to understand and gets upset when I get frustrated at not knowing the answer.
Pero soy una persona muy melancólica y a veces me frustro por el mundo que hay ahí afuera.
But I'm a very melancholic person too and sometimes I get very frustrated about the world out there.
A veces necesito algo de espacio para recargar pilas, o me frustro con facilidad o necesito más garantías de que me quiere.
I may need some space to recharge, I may get frustrated easily, I may need more reassurance that you love me.
Muchas veces todo viene cuando estoy inspirado y no puedo forzarlo, así que hay días en los que me frustro porque no estoy en absoluto inspirado.
A lot of times, it all comes together when I'm inspired and I can't force it, so there are days I get frustrated that I'm not inspired at all.
A veces me frustro, como cuando escuche que en Europa se le hacen revisiones rutinarias a las personas para la enfermedad celíaca a tiempo para prevenir los tipos de molestias y frustraciones que yo experimenté.
Sometimes I get frustrated, like when I heard that in Europe people are routinely screened for celiac in time to prevent the kinds of discomfort and frustration that I experienced.
Me frustro cuando juega a los videojuegos porque es una pérdida de tiempo enorme.
I get frustrated when he plays video games because it is a huge waste of time.
Había un par de cosas que me frustró.
There were a couple things that frustrated me.
Me frustró, porque sé que pude haber ganado.
That leaves me feeling Frustrated because I know I can Win this game.
Cuando finalmente descubría las posibilidades que ofrecían, me frustró que no tuviéramos ya estos sistemas.
Once I had discovered the possibilities that they held, I was actually frustrated by the fact that we did not already have these intelligent transport systems.
Me frustró el hecho de que no podía hacer nada al respecto de las cosas en los libros de historia, así que empecé a buscar cosas que estuvieran pasando ahorita.
I became frustrated by the fact that I couldn't do anything about the things that I learned about in history books, so I started to look for moving things happeningnow.
Unos días el agua quedaba todo el día; otros se cortó al mediodía y no volvió a aparecer hasta el día siguiente, sin importar el día de semana que era. Me frustró en grande.
Some days the water would stay on all day and other days the water would cut off mid-day and not turn on again until the next day, it didn't matter what day of the week it was.
Word of the Day
chilling