Possible Results:
forme
Subjunctiveyoconjugation offormar.
forme
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation offormar.
formé
Preteriteyoconjugation offormar.

formar

Me formé un poco en resolución de conflictos en una Agencia de Voluntariado.
I did some training in conflict resolution at a Volunteers Bureau.
Así me incorporé al partido, participé en las acciones y me formé políticamente.
In this way I joined the party and participated in actions and got knowledge from the party.
Para mejor ejecutar mi trabajo fue para la facultad y me formé en Estudios Sociales y en Servicio Social.
In order to better fulfill my work, I went to the university and graduated in Social Studies and Social Services.
Durante mi trabajo en esta entidad descubrí la Lectura Fácil (LF) y me formé en este formato inclusivo que me permite desarrollar, mi pasión por la escritura y mi vocación como educadora.
During my work in this entity, I discovered the 'Easy-to-Read' and I decided to learn this inclusive format. The 'Easy-to-Read' allows me to develop my passion for writing and my vocation as social worker.
Graduada en la Facultad de Farmacia de Montpellier por más de 10 años, me formé gradualmente durante mi práctica diaria de medicina alternativa tradicional como medicina herbal, homeopatía, gemoterapia, oligoterapia y más particularmente para aromaterapia (terapia a través del uso de aceites esenciales).
Graduated from the Faculty of Pharmacy of Montpellier for over 10 years, I gradually formed during my daily practice of traditional alternative medicine such as herbal medicine, homeopathy, gemmotherapy, oligotherapy and more particularly to aromatherapy (therapy through the use of essential oils).
¿Qué puedo hacer para evitar que se me forme otro cálculo renal?
What can I do to keep from getting another kidney stone?
Hasta que me forme una opinión.
Until I form an opinion.
Bueno, es demasiado pronto en el proceso para que me forme una opinión al respecto.
Well it's too soon in the process for me to form an opinion on that.
Mialy Andriamananjara y Lova Rakotomalala se contactaron conmigo para que primero me forme como traductor; Jentilisa (Zo) también me convenció para hacerlo.
Mialy Andriamananjara and Lova Rakotomalala contacted me to become a translator first. Jentilisa (Zo) also convinced me to do it.
Debo decir que parte de la música que tenemos hasta ahora ha hecho que se me forme un nudo en la garganta, porque le doy mucha importancia a que la música sea la correcta.
I have to say that some of the music we have so far has put a lump in my throat, just because I care so much about the music being right.
Me forme en Comunicación Social Periodismo en 1998.
I have a degree in Social Communication–Journalism in 1998.
Me forme para pagar mis compras, escuchando la música de fondo, era una canción en español que hablaba sobre las coincidencias de la vida según me entere unos años después.
I get in line to pay my shops, listening to the background music, it was a song in Spanish that talked about coincidences in live, as I found about a few years later.
Lo sé porque me formé en el mismo lugar.
I know because I was formed in the same place.
Antes de dejar el trabajo me formé como profesora.
Before leaving the job I trained as a teacher.
Pero repito, yo me formé una opinión como alcalde.
But again, I made a judgment as mayor.
Me formé como médico y me convertí en cirujano.
I trained as a doctor and became a surgeon.
Bueno, mi familia es italiana y me formé en ese estilo de juego.
Well, my family's Italian and I was trained in that style of play.
Me formé como agricultor y he trabajado con agricultores toda mi vida.
I was trained as an agriculturist and have worked with farmers all my life.
Sí, me formé como un chef, sí.
Yeah, I trained as a chef, yeah.
Yo me formé como profesor de religión.
I was educated as a teacher of religion.
Word of the Day
raven