Possible Results:
fiaba
Imperfectyoconjugation offiar.
fiaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation offiar.

fiar

Fue más bien que no me fiaba de los otros.
It was more that I didn't trust the other side.
No me fiaba de él.
I didn't trust him. Oh, really?
El asunto es que no me fiaba de usted, ¿estamos?
The point is I didn't trust you, okay?
Y pensar que no me fiaba de ti.
And to think I didn't trust you.
Es que no me fiaba de mi misma para conducir.
I just-I didn't trust myself to drive.
No, no me fiaba de él y con razón.
No, I didn't trust him, and I was right.
No me fiaba de vosotros dos solos.
I didn't trust you two guys out there alone.
No te lo dije porque no me fiaba de mí misma.
I didn't tell you because I don't trust myself.
No me fiaba de los nervios de tu marido.
I didn't trust your husband's nerves.
No me fiaba de ella entonces y no me fío de ella ahora.
Didn't trust her then. Don't trust her now.
No debí hablarle de la clínica, y eso que no me fiaba de él.
I shouldn't have mentioned the clinic. I didn't trust him.
Pero no me fiaba de él.
But he was a rambler.
Yo me fiaba de ella.
I confided in her.
No me fiaba de él.
I don't trust him.
No me fiaba de ti.
I didn't trust you.
Era la condición para que me la diera, pero no me fiaba de él.
It's the only way he'd give it to me, but I couldn't trust him.
No me fiaba de ustedes.
I didn't trust you.
No me fiaba del todo.
I didn't quite trust them.
Era la condición para que me la diera, pero no me fiaba de él.
It's the only way he'd give it to me. But I couldn't trust him.
-No me fiaba del todo.
I didn't quite trust them.
Word of the Day
to cast a spell on