faltaban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of faltar.

faltar

Entonces, me di cuenta de que me faltaban la mitad de mis notas.
Then I realized half of my notes were missing.
Creo que me faltaban emociones en la vida.
My life was short on excitement.
Cuando por fin llegué a la entrada del Parque solo me faltaban superar 200 m de desnivel.
When I finally got to the Park's entrance, I only had to surpass 200 m of altitude difference.
Pasaba tratando de armar el rompecabezas, pero me faltaban elementos. Mi angustia crecía y crecía.
I spent my time trying to put the puzzle together, but some of the pieces were missing.
También me faltaban los conocimientos técnicos para llevar la estimación de leyes un paso más allá mediante la verificación apropiada de los resultados y probando mis parámetros.
I also lacked the knowhow to take estimating grades one step further by appropriately checking results and testing my parameters.
Variedad, especie, género y familia me faltaban aún pero no dudaba yo de que llegaría a completar mi clasificación, con la ayuda del cielo y del comandante Farragut.
So I was still missing variety, species, genus, and family, but no doubt I would complete my classifying with the aid of Heaven and Commander Farragut.
Esto llevábame muchas veces, naturalmente, a generalizaciones prematuras y equivocadas, sobre todo en aquellos años, en que me faltaban todavía la cultura y la experiencia necesarias.
Naturally, this led me more than once into hasty and incorrect generalizations, especially in my younger years when my knowledge, book-acquired, and my experience in life were still inadequate.
Me faltaban solo dos asignaturas por examinar: Historia de las Doctrinas Sociales e Historia de las Doctrinas Políticas.
I only had two subjects to be examined on: History of Social Doctrines and History of Political Doctrines.
Hay un montón de pozos aquí arriba, no me faltaban medios.
There's plenty of mineshafts up here. No shortage of means.
Difícil de explicar, me faltaban elocuencia para traducir esa fantástica sensación.
Difficult to explain, lacks me words to translate this fantastic sensation.
El otro día, me faltaban 5 dólares.
The other day, I was missing $5.
Tengo las destrezas para la vida que me faltaban.
I have the life skills I was lacking.
Pero todavía no lo entendí, me faltaban muchas cosas.
But I had not understood it yet, I was missing so many things.
Solo me faltaban tres meses para darme de baja cuando surgió ese combate en San Fernando.
I was only three months away from leaving the army when that skirmish in San Fernando happened.
No quise decir nada. Pero mi amigo estaba y dijo que me faltaban el respeto.
I didn't want to make nothing of it but my friend was there, and he said they was dissin' me.
Bajé mi carga, tomé un lápiz y comencé a escribir un par de cosas que me faltaban.
Setting down my armload, I picked up a pen and pad, just to jot down a couple of things.
La última vez dijiste que me faltaban seis meses para que pueda trabajar tiempo completo.
When I started working here, you told me it would be six months before I could come on full-time.
Después de verlo creo que no se me dio tan bien, me faltaban muchos detalles.
Now when I see him, I tend to think I wasn't that good. I missed so many details.
El 8 de Mayo del 2007, cuando llegue a casa, encontre mi casa abierta y me faltaban mis computadoras.
On May 8, 2007, I returned home to find my house had been broken into and my computers missing.
Ese fue el caso para mí – solicité el ingreso a algunos colegios, pero no me admitieron porque me faltaban esos requisitos.
That was the case for me—I applied to some colleges, but didn't get in because I was lacking those requirements.
Word of the Day
hopeful