Possible Results:
faltó
Preterite él/ella/usted conjugation of faltar.
falto
Present yo conjugation of faltar.

faltar

En el último momento me faltó valor.
My courage failed at the last moment.
No me faltó ni un árbol.
I don't think I missed a single tree.
No me faltó nada.
I didn't miss anything.
A pesar de las limitaciones de aquel entonces, nunca me faltó un pastel el día de mi cumpleaños.
Despite the limitations of those times, there was always a cake on my birthday.
Además, nunca me faltó el trabajo, pude pagar mis gastos—y pase todas mis clases.
Plus, I was never without needed work, was able to pay all my bills—and passed every course.
Sin embargo, por ser analfabeto, no conseguía trabajo y pasé tanta necesidad que resolví volver para el campo, donde nunca me faltó trabajo y donde vivimos en paz.
However, being illiterate, I could not get good work and I was so poor that I decided to come back to the countryside, where I have always had work and we live in peace.
Sí, es mi deber ser más breve, entre otras cosas, por interés personal: después tengo que revisar qué fue lo que dije aquí (Risas), ver si me faltó una coma, un punto, si un dato estaba equivocado.
Yes, I should to be briefer, among other things, for personal reasons. Later, I will have to revisit what I said here, (LAUGHTER) check if a comma or a dot are missing, if any data was wrong.
Ponte en mi lugar. Me faltó poco para hacerlo.
Put yourself in my place. I very nearly did.
No me falto nada, pero tampoco me marco ni resalto nada.
I wasn ́t missing anything, but it also didn ́t strike me.
Jamás me falto nada.
I never lacked anything.
¿Consideras que me faltó algún aspecto crítico del buen contenido?
Do you think I missed any critical aspect of great content?
El único problema es que con él, me faltó algo de inspiración.
The only problem with it is that I missed some inspiration.
Sí, pensé que te perdiste es más de lo que me faltó.
Yeah, I thought you missed it more than you missed me.
Aunque compartía el apartamento con otras personas, nunca me faltó privacidad.
Although I was sharing the apartment with others, I never lacked privacy.
Pero era muy chica y siempre me faltó coraje.
But I was little and I never had the courage.
Hay algo que siempre quise preguntarte, pero me faltó el coraje.
There is something I always wanted to ask you but never had the courage.
Quería que tuviera todo lo que a mí me faltó.
Wanted him to have everything I'd missed.
De acuerdo, tal vez me faltó una parte.
Okay, maybe I missed one spot.
Supongo que me faltó un modelo a seguir.
I guess I lacked a role model.
Por primera vez en mi vida, me faltó poco para pegar a una mujer.
For the first time in my life, I came close to hitting a woman.
Word of the Day
rhythm