me extraña que

No me extraña que suspendiera sus clases de piano.
No wonder you decided to suspend her piano lessons.
No me extraña que haya tantos furtivos por aquí.
No wonder there are so many poachers out there.
No me extraña que tengas tantos mecheros en tu casa.
No wonder you've got so many lighters in your house.
No me extraña que no quieran dormir en nuestra leonera.
No wonder they don't want to sleep in our shitbox.
No me extraña que pidiera la ayuda de un profesional.
No wonder she enlisted the help of a professional.
Si esa es tu definición, no me extraña que saltara.
If that's your definition, no wonder she jumped.
Bueno, no me extraña que quisiera cambiar su cara.
Well, no wonder he wanted to change his face.
No me extraña que Garcinia hizo su debut en este programa.
Not surprising that Garcinia made its debut on this show.
No me extraña que quisiera ayudarnos con las motocicletas.
No wonder he wanted to help us with the motorcycles.
No me extraña que nunca aparezcas en las fiestas de Navidad.
No wonder you never show up at the Christmas parties.
No me extraña que no puedas mirar todas esas fotos.
No wonder you can't look at all those photos.
No me extraña que haya estado tan ausente en el campo.
No wonder he's been so absent in the field.
No me extraña que esté tan orgullosos de ello, Sir Alexander.
It's no wonder you're so proud of it, Sir Alexander.
Bueno, no me extraña que no quisiera dar su número.
Well, no wonder she didn't want to give up her number.
No me extraña que el quería que escribiéramos nuestros votos.
No wonder he wanted us to write our own vows.
No me extraña que Garcinia hizo su debut en este programa.
Not surprising that Garcinia made its launching on this program.
No me extraña que quiera la esencia de la juventud.
No wonder you want the scent of youth.
No me extraña que nunca lo hayamos hecho en el tocador.
No wonder we never did it in the powder room.
No me extraña que te abandonaran Estuarda y tu hijo.
I'm not surprised that Estuarda and your son abandoned you.
No me extraña que te hayas ocultado de nosotros durante años.
No wonder you've been hiding from us for years.
Word of the Day
spiderweb