estoy aburriendo
Present progressiveyoconjugation ofaburrir.

aburrir

No me estoy aburriendo.
I am not boring.
Me estoy aburriendo realmente con este juego.
I'm getting real bored with this game.
Creo que me estoy aburriendo de la misma vieja historia.
Guess I'm just getting bored of the same old thing.
Pues me estoy aburriendo mucho y me da tiempo para pensar.
Well, I'm getting really bored and it's giving me time to think.
Pero me estoy aburriendo de ello.
But I am getting very bored of it.
Lleva casi un mes aquí, ya me estoy aburriendo de él.
He's been here nearly a month. He's getting old fast.
Inicialmente, estaba muy emocionada por él, pero ahora me estoy aburriendo.
Initially, I was very excited by him, but I'm getting rather bored of him now.
Vamos, me estoy aburriendo.
Come on, I'm getting bored.
Peor, me estoy aburriendo.
Worse, I'm getting bored.
¡Oye, Charles, me estoy aburriendo de esto!
Hey, Charles! I'm getting a little bored with this.
En que me estoy aburriendo a muerte.
Boring me to tears.
Se suponía que tenía que guiarme a mi árbol especial pero me estoy aburriendo.
It's supposed to guide me to my special tree, but it's doing my head in.
Este juego no es divertido. Yo me estoy aburriendo mucho.
This game isn't much fun. I'm very bored.
Me estoy aburriendo. Vengan aquí, vamos.
I am getting mauled back here, come on.
Me estoy aburriendo de la pizza.
I like this better. I'm getting bored of pizza.
Me estoy aburriendo aquí.
I'm getting bored out here.
Me estoy aburriendo a mí mismo.
Wow, I'm boring myself.
¿Sabes, Laura? Me estoy aburriendo mucho contigo y no lo voy a tolerar.
You know, Laura, I am getting extremely bored at you, and I will not tolerate it.
Me estoy aburriendo de la monotonía de mi trabajo de entrada de datos.
I'm wearying of the monotony of my data entry work.
Me estoy aburriendo mucho. - Pues vete.
I'm really bored. - Well, go then.
Word of the Day
to stalk