espera
Present él/ella/usted conjugation of esperar.

esperar

No, él me espera en el patio del recreo.
No, he waits in the playground for me.
¿Sabes la vida que me espera con esta ingenua?
You know the life that awaits me with this naive?
¿Quién me espera en el otro lado de la puerta?
Who waits for me on the other side of the door?
¿Por qué no me espera en el camerino, Srta. Mori?
Why don't you wait for me in the dressing room, Miss Mori?
Me dijo que Panza me espera hoy a la 1:00.
He said that Panza is waiting for me at 1:00.
Mi nueva vida me espera en esa fiesta.
My new life is waiting for me in that party.
Mi jefe me espera afuera en su auto.
My boss is waiting for me outside in his car.
Bien, veamos qué me espera en la próxima vida.
Now let's see what awaits me in the next life.
Mi marido me espera. Es casi la hora de cenar.
My husband is waiting for me, it's almost dinner time.
Estoy bien descansada para el día que me espera, gracias.
I'm well rested for the day ahead, thank you.
Escucha, Morgan me espera afuera en su auto.
Now listen, Morgan's waiting for me outside in his car.
¿Qué castigo me espera si no llego a tiempo?
What punishment awaits me if I don't arrive on time?
Sé lo que me espera en el otro lado.
I know what's waiting for me on the other side.
Podéis retiraros, se hace tarde y la reina me espera.
You may go. It's late and the queen awaits me.
¿Pero si me espera afuera le llevaré algo de comida?
But if you wait outside I'll bring you some food?
No gracias, me espera un taxi y corre el contador.
No thanks, I have a taxi with the meter running.
Me dijo que Panza me espera hoy a la 1.
He said that Panza is waiting for me at 1:00.
Como yo regresaré a la mía, donde alguien me espera.
Just as I will return to mine, where someone awaits me.
Cuando voy a Túnez, me espera en el aeropuerto.
When I go to Tunisia, she awaits me at the airport.
Bueno, tengo recados que hacer, y Maggie me espera.
Well, I have errands to run, and Maggie's waiting.
Word of the Day
bright