me escape de casa

Me escape de casa.
I ran away from home.
Me escapé de casa para enseñar a mi familia una lección.
I ran away from home to teach my family a lesson.
¿Solo porque me escapé de casa para ser actriz?
Just because i ran away from home to become an actress?
Me escapé de casa y me he quedado sin dinero.
I skipped home and ran out of cash.
Así que me escapé de casa.
So I ran away from home.
Me escapé de casa una vez.
I ran away from home once.
Yo también me escapé de casa.
I also ran away from home.
¿Qué haces en la calle? Me escapé de casa.
What are you doing on the streets?
Por lo tanto, me escapé de casa.
So, I ran away from home.
¿Le dijo que me escapé de casa?
Did she tell you I ran away?
Yo no me escapé de casa.
I didn't run away from home.
Me escapé de casa.
I had run away from home.
Me escapé de casa siendo demasiado joven.
I ran that I was too young.
Yo no me escapé de casa.
I didn't run away.
¿Por qué? Me escapé de casa. ¿Hay algo pasando en casa que no quieres regresar?
Is there something happening at home that you don't want to go back to?
Me escapé de casa.
Oh, I've run away.
Mi padre quiere que me case con un hombre que no me gusta,...por eso me escapé de casa.
Father keeps pushing me to marry a man I dislike. That's why I ran away from home.
Cuando yo tenía 16 años y en el último año de la Escuela Secundaria, me escapé de casa y se unió al ejército, mediante un certificado de nacimiento falso. Pasé más de cinco años en el ejército.
When I was 16 years old and a senior in High School, I ran away from home and joined the army, using a forged birth certificate.
Me escapé de casa cuando tenía 16 años.
I ran away from home when I was 16.
Yo me escapé de casa y mi mejor amiga habló con su madre y ahora estoy con ellos.
I ran away from home and my best friend talked to her mother. Now I stay with them.
Word of the Day
celery