enojar
Disculpa que me enoje así. | I'm sorry to get so heated. |
No quieres que me enoje? | You want me to not be upset? |
Me enoje mucho contigo, ¿No crees? | I kind of freaked out on you, didn't I? |
No me enojé con mi esposo por dejarme. | I was never upset at my husband for leaving me. |
Cuando leí eso al principio me enojé con Robert Schuller. | When I first read that I was filled with anger at Robert Schuller. |
Y luego me enojé mucho. | And then I got so freaked out. |
Por eso me enojé tanto. | That's why i got so upset. |
Me enojé un poco. | I got a little steamed. |
Me enojé con tu tío. | Your uncle got on my nerves. |
Y me enojé mucho. | And I got really, really annoyed. |
Y me enojé, y perdí el control. | No, not at all. Listen, guys, I was wrong. |
Vince, nunca me enojé con un cliente porque me dijo que no le gustaba un guion. | Vince, I have never gotten angry at a client because he told me he didn't like a script. |
No me enojé. "Charles". | I don't care what he said. |
De cualquier forma, un grupo de nosotros se reunió y hablamos en el bar y me enojé bastante al respecto. | Anyway, a group of us got together, and we hit the bar and got pretty riled up about it. |
Me enojé tanto que ataqué a Teobaldo y se quebró, lo cual no fue mi culpa, y me echaron. | I was so livid that I attacked Tybalt and he ended up getting smashed, which wasn't my fault, and I was chased out. |
No quieres que me enoje, pero oíste que fueron tres. | You don't want to get me upset, but you heard it was three. |
Ahora sal de mi cabaña, antes que me enoje. | Now get out of my Caba? A, before I get angry. |
Pero ¿no quieres que me enoje? | But you don't want to get me upset? |
Quizás tienes una noción diferente de que me enoje por eso. | Perhaps you have a different idea that I got all upset about it. |
Y no hagas que me enoje más contigo. | Please, don't make me angrier than I am at you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.