Possible Results:
enfermaré
Futureyoconjugation ofenfermar.
enfermare
Future subjunctiveyoconjugation ofenfermar.
enfermare
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofenfermar.

enfermar

Voy a usar el baño de Will, en serio, no me enfermaré.
I'm gonna use Will's bathroom. really. I won't get sick.
Yo no me enfermaré, porque ya la tuve.
I'm not gonna get it because I already had it.
Creo que me enfermaré.
I may be ill.
¡Me enfermaré si no me deja quedarme a Heidi!
Yes, I will, I know I will if you don't let me keep Heidi!
Si me vuelvo consciente de Krishna, todavía a veces me enfermaré.
If I become Krishna conscious, I will still sometimes get diseased.
Todo lo que tengo son tus historias de que me enfermaré.
All I have are your stories that I'm going to get sick.
No, solo siento que me enfermaré.
No, I just feel like I might be sick.
Creo que me enfermaré.
I think I'm going to be sick.
Voy a meterme o me enfermaré.
I'm going to get in, too. I can feel TB coming on.
Les dije que no puedo beber agua sola, me enfermaré si me deshidrato.
I told them I can't drink plain water and I'll get sick if I get dehydrated.
Para obtener la tutela de tu hija, necesitaríamos convencer a un juez de que está incapacitada. Y ella dice que si camino, me enfermaré más y le creí.
In order to obtain a guardianship over your daughter, we would need to convince a judge She says that if I walk around that I'll get sicker, and I believed her.
Me enfermaré, pero lo haré.
I may get ill, but I'll do it.
Me enfermaré cada vez más.
I will get sicker and sicker.
Si me subo a ese avión, ¿Me enfermaré?
I get sick when I step on that plane? No idea.
Word of the Day
spiderweb