Possible Results:
encargara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofencargar.
encargara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofencargar.
encargará
Futureél/ella/ustedconjugation ofencargar.

encargar

Oye, dijiste que querías que me encargara de las navidades.
Hey, you said you wanted me to take care of Christmas.
Oye, dijiste que querías que me encargara de las navidades.
Hey, you said you wanted me to take care of Christmas.
Si me encargara, sería distinto todo.
Actually, if I was everything would be different.
Dijeron que el dinero ya no les importaba, pero que me encargara de todo.
They said they didn't need the money, just take care of it.
Me dijiste que yo me encargara.
You said they could not trace them.
Él me pidió que me encargara del dinero, pero yo no acepté pues los bancos ya estaban cerrados y yo estaba a punto de salir.
He asked me to look after it. I declined as the banks were closed and I was about to go away.
El año pasado la niebla de la quimio aún no desaparecía del todo y hubiera sido imposible que me encargara de todos estos proyectos a la vez.
One year ago my chemo fog hadn't lifted yet and there would have been no way that I would have been able to juggle all of these projects at once.
Vivía al otro lado de la calle y me pidió que me encargara del negocio mientras tanto, de modo que me senté en los escalones del remolque y me quedé contemplando la carretera.
He lived right down the street, and he asked me to mind the store while he went, so I sat on the steps of the trailer and watched the highway.
¿Le gustaría que me encargará de eso?
Would you like me to get that?
Un compañero de mi universidad compró un bar y me pidió que me encargará, así que...
College buddy of mine bought a bar and he asked me to jump in, so...
Y me pidió que me encargara de su departamento.
And he asked me to take care of his apartment.
Cuando vine aquí, me pidió que me encargara de Agnes.
When I came here, she asked me to take care of Agnes.
El despacho del presidente me pidió que me encargara personalmente.
The president's office asked me to look after you personally.
Bishop me dijo que me encargara de ella.
Bishop told me to take care of her.
Usted me pidió que me encargara de la seguridad.
You asked me to stay in charge of security.
-Sí, y me pidió que me encargara de ti.
Yes. He asked me to take care of you.
Me ha dicho que me encargara de la clase.
He said for me to take over the class.
Me dijiste que me encargara del mío, y lo hice.
You told me to take care of my end, and I did.
Querías que me encargara de eso y lo hice.
You wanted me to handle it and I handled it.
El último deseo de Sean fue que me encargara de su hija.
Sean's last wish was that I take care of his daughter.
Word of the Day
to drizzle