Possible Results:
encaminaba
encaminaba
encaminar
Solía saber cual era mi lugar, mi dirección, hacia donde me encaminaba. | I used to understand My place, my direction, Where I was headed. |
Mi alma tembló aquí mientras me encaminaba hacia un futuro glorioso desde el terruño de mi alma. | My heart trembled here as I was heading for a glorious future from the homeland of my soul. |
Aunque supe que estábamos todos juntos, los saludé y despedí ya que me encaminaba hacia un viaje largo para reconstruir nuestro país. Hice una sonrisa. | Though I knew we were all together, I greeted them and said farewell as I was heading for a long trip for rebuilding our country. |
Los fines de semana me encaminaba al Mercado Cuactemoc o al Mercado Juárez, mirando todo con mis gafas veinte sobre veinte, haciéndome de conocidos. | I walked across on weekends and went to the Mercado Cuáctemoc or the Mercado Juárez, got my glasses at Veinte Veinte, and made acquaintances. |
Mientras me encaminaba a una sala de conferencias en Tokio, el cielo fue teñido de púrpura, mientras nubes parecían siluetas de monumentos históricos antiguos de Koguryo. | As I was on the way to a lecture hall in Tokyo, the sky was dyed purple while clouds looked like silhouettes of ancient historic monuments of Koguro. |
Sin embargo cuando fui a saludar a la tumba del rey Jakou mientras me encaminaba hacia el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas a ser celebrado en agosto y septiembre recibí un mensaje sorprendente que me dijo ir a Oiso otra vez. | However when I went to greet the tomb of king Jakou as I was heading for the Legends of Koguryo Rediscovered concert to be held in August and September, I received a surprising message that told me to go to Oiso again. |
Ahora me encaminaba hacia mi concierto en Irán, donde la música extranjera, la presencia tanto de espectadores varoniles como femeninos, y especialmente una actuación de mujer, estaban estrictamente controlados, y se me concedió un permiso muy especial para salvar todas estas tres reglas islámicas. | Now I was heading for my concert in Iran, where foreign music, the presence of both male and female spectators and especially a performance by a woman, were strictly controlled, and I was given a very special permission to clear all these three Islamic rules. |
Me encaminaba a Teherán para celebrar conciertos que realizarían un mundo nuevo para la vivencia continua de vidas humanas. | I was heading for Teheran to hold concerts that would realize a new world for human lives to live on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
