me enamoré de él

Cuando me enamoré de él era como electricidad... ¡Sabes!
When I fell in love with him it was like electricity...you know!
Y me enamoré de él en el momento.
And I fell in love with him on the spot.
Desde que probé su cocina, me enamoré de él.
Since I tried his cooking, I fell in love with him.
Y conocí a un chico, y me enamoré de él.
And I met a boy, and I fell in love with him.
Y cuando me cortejó Pug, yo me enamoré de él también.
And when Pug courted me, I fell in love with him too.
Sabía que estaba mal, pero... me enamoré de él.
I knew it was wrong, but... I fell in love with him.
Sabes, creo que me enamoré de él en Troya.
You know, I think I fell in love with him at Troy.
Me suspendió y me enamoré de él.
He failed me and I fell in love with him.
Creo que me enamoré de él en diez minutos.
Think I fell in love with him in all of ten minutes.
Después que me enamoré de él me sentía culpable.
Once I fell in love with him, I felt guilty.
Pero, no sé por qué, me enamoré de él.
But I don't know why I fell in love with him.
Es un sabor muy particular y me enamoré de él.
It's a very particular taste, and I just fell in love with it.
Pero conocí al papá de Bill y me enamoré de él.
But I met bill's father and I fell in love.
Fue algo espontáneo... y me enamoré de él.
It was a spur-of-the-moment thing... and I fell in love with him.
Esa es una razón por la que me enamoré de él.
That's one of the reasons why I fell in love with him.
Porque me enamoré de él y no era una situación sana.
Because I fell in love with him, and it was not a healthy situation.
No me enamoré de él a propósito.
I didn't fall in love with him on purpose.
Sí, me enamoré de él a primera vista.
Yes, I loved him at first sight.
Tenía 12 años y me enamoré de él.
I was 12 and fell in love with it.
Me casé porque me enamoré de él.
I married him because I fell in love with him.
Word of the Day
spiderweb