me empezó a gustar
- Examples
Luego, como suele ocurrir, me empezó a gustar la idea. | Then as often happens... I came to like the idea. |
De repente, me empezó a gustar Nueva York. | And suddenly, I began to like New York. |
De repente, me empezó a gustar Nueva York. | And suddenly, I began... to like New York. |
Luego, me empezó a gustar lo que me hacía. | Then I got to like what he did for me. |
Como ella rompió su compromiso con un chico que me empezó a gustar. | How she broke off her engagement with a guy I happened to like. |
Por lo que me empezó a gustar también esa canción. | So I started liking this song too |
Supongo que era tan fuerte que me empezó a gustar Seda. | I guess I was too high that I began to like Silk. |
Pero en secundaria me empezó a gustar. | In junior high I started liking it. |
Recuerdo cuando me empezó a gustar la poesía. | I remember when I got interested in poetry. |
En esa primera reunión estaba muy nervioso, pero me empezó a gustar. | I was real nervous in that first meeting, but I began to like it. |
Sí, y entonces me empezó a gustar la forma en la que me sentía. | Yeah, and then I just kinda started to like the way that it felt. |
Después me empezó a gustar. | Then I got to like it. |
Originalmente me empezó a gustar por las letras que escribió para BLUE ÖYSTER CULT. | I got into her originally from the lyrics she wrote for Blue Öyster Cult. |
Después le vi, me empezó a gustar y nos fuimos a vivir juntos. | Then I met him and I took a liking and we stared living together. |
No me gustó la música rock en un principio, pero de a poco me empezó a gustar. | I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. |
Al principio me pregunté quién podía tocar el acordeón, pero después me empezó a gustar. | At first, I thought, who plays the accordion, but then I kind of liked it. |
Y lo peor es que, al soñar y al pensar en Fillory, me empezó a gustar de verdad. | And the worst is between the whole lying back and thinking of Fillory, I started to actually like her. |
Me ha tomado varios años poder mirarlo de una forma desapegada y decir, al caminar alrededor de la esquina y un pedazo de él funciona con la carretera y la calle, y parece que tienen relación entre si, que me empezó a gustar. | It's taken several years to now look at it detached and say—as you walk around the corner and a piece of it works with the road and the street, and it appears to have a relationship—that I started to like it. |
Al principio no me gustaba el francés, pero saqué muy buena nota en el examen y, a partir de ahí, me empezó a gustar. | I didn't like French at first, but I got a very good grade in the exam, and from that point forward, I started to like it. |
Me empezó a gustar el mundo gracias a ti. | I started liking the world thanks to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
