embarcar
No me embarqué en ello a la ligera. | I didn't embark on it lightly. |
También me embarqué en un proyecto centrado en el gesto de desenredamiento: me envolví en veinte metros de tela blanca y así rodé cuesta abajo diferentes ladeiras y lugares de la ciudad. | I also embarked on a project centered around the gesture of unraveling: I wrapped myself up in 20 meters of white fabric and rolled down different ladeiras (slopes) and sites in the city. |
¿Siempre será así cada vez que me embarque? | Are you gonna be like this every time I ship out? |
Había tanto entusiasmo y tanta alegría cuando me embarque en mi propia personal misión espacial. | There was so much excitement and so much joy as I embarked upon my own personal space mission. |
Yo me opongo a ella, y que me fusilen por traición antes de que me embarque en una guerra así. | I am opposed to it, and I would be shot for treason before I would enter such a war. |
Cuando me embarque en este proyecto allí por el año 1997, esto era algo sumamente novedoso sobre todo para el mundo industrial, donde las tendencias y herramientas siempre van bastante más por detrás que en el mundo del consumo. | When I embarked on this project in year 1997, Internet was a novelty for the industrial world. Trends and internet tools always go well behind in our sector than in the consumer world. |
Es cuando me embarqué en ese cohete a la luna. | That's when I boarded this little rocket ship to the moon. |
Fue cuando me embarqué en este pequeño cohete a la luna. | That's when I boarded this little rocket ship to the moon. |
La gente no hizo tanto alboroto cuando me embarqué a Corea. | People didn't make this much fuss when I shipped off to Korea. |
Yo me embarqué en una especie de viaje de investigación. | I embarked on such a journey of research. |
Fue lo que me dijo la primera vez que me embarqué. | That's what he said to me the first time I shipped out. |
Por la tarde me embarqué en un crucero por el lago superior. | In the afternoon I enjoy a ferry over lake superior. |
Yo no esperaba un ejército cuando me embarqué en esta cacería. | I did not hope for an army when I set out on this hunt. |
Luego, cuando tuve trece años, de hecho me embarqué a Inglaterra yo sola. | Then when I was thirteen, I actually sailed to England alone. |
Finalmente, me embarqué hacia Última Esperanza. | Eventually, I was on my way to Ultima Esperanza. |
El sábado por la mañana me embarqué en el trasbordador directo a Cos. | On Saturday morning I boarded the ferry and headed for Kos. |
Yo me embarqué en unas vacaciones de verano, hace 10 años. | I just went to sea for a summer vacation. That was 10 years ago. |
Por consiguiente, me embarqué en un viaje continuo hacia un mayor conocimiento del Holocausto. | Consequently, I embarked on a continuing journey of learning about the Holocaust. |
Hace unos meses, me embarqué en la sericicultura. | At first, I grew on a small scale. |
Tan pronto como llegué a casa ese día, me embarqué en una búsqueda de hormigas. | As soon as I got home that day, I embarked on a hunt for ants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.