me duele el corazón

Tanto que me duele el corazón.
I love you so much it hurts.
Te quiero, Sebastian Kydd, tanto que me duele el corazón.
I love you, Sebastian Kydd, so much, my heart hurts.
Cuando me abrazas... me duele el corazón.
When you hug me... it hurts my heart.
Oh, me duele el corazón, te amo tanto.
Oh, my heart hurts, I love you so much.
Que me siento mal, que me duele el corazón.
That I feel bad, my heart is hurts me.
Oh, me duele el corazón cuando escucho algo así.
Oh dear, my heart aches when I hear that.
Y la razón por la que me duele el corazón por ti.
And the reasons why make my heart ache for you.
Recibí una en el esternón, por lo que me duele el corazón.
Took one in the sternum, so my heart aches.
Me siento como me duele el corazón cuando pienso en él.
I feel like my heart hurts when I think of him.
En ese mismo momento, me duele el corazón.
At that very moment, my heart aches.
Y la forma en que me duele el corazón cuando huelo tu piel
And the way my heart aches when I smell your skin.
Que hasta me duele el corazón ver lo que veo.
It breaks my heart when I see what I see.
He estado enfermo, me duele el corazón, mis ojos se han vuelto débiles.
I've been sick, my heart hurts, my eyes have become weak.
Te extraño tanto que me duele el corazón.
I miss you so much that my heart aches
Te quiero tanto, que me duele el corazón.
I I love you so much, my heart hurts.
Ahora me duele el corazón por todos lados.
Now it hurts all around my heart.
No, no, de verdad que me duele el corazón.
No, no, my heart actually hurts.
Pero me duele el corazón y lo estoy pasando muy mal.
But I feel pain in my heart, and it hurts a lot.
Mi cabeza está vacía y me duele el corazón
I feel my head empty And a pain in my heart
No, no, de verdad que me duele el corazón.
No, no, my heart actually hurts.
Word of the Day
clam