drogar
Me drogué un poco, en el desayuno. | I got a little high, at breakfast. |
Me drogué un poco en el desayuno. | I got a little high, at breakfast. |
Me drogué un poco afuera. | I got a little high outside. |
No, no me drogué. | No, i ain't high. |
¿Recuerdas cuando me drogue por primera vez? | Remember when I got stoned for the first time? |
Por una cosa no soy feliz a menos que me drogue. | Well, for one thing I'm not happy unless I'm stoned. |
¿Me estás diciendo que me drogue para poder entrar a rehabilitación? | You're telling me to go get high so I can get into rehab? |
Pero ya no hay más lugar para ellas. No hay más espacio para que me digan que me drogue. | No more room for them to tell me to get loaded. |
La última vez que me drogué fue con ella. | Last time I got high, it was with her. |
La primera vez que me drogué fue con ella. | First time I got high, it was with her. |
En las dos semanas siguientes, me drogué cinco veces más. | Did it five more times in the next two weeks. |
La última vez que me drogué fue en Kansas. | Last time I got high I was in Kansas City. |
La primera vez que me drogué estaba con él. | The first time I got high I was with Melvin. |
¿Sabes qué pensé la primera vez que me drogué? | You know what I thought about the first time I got high? |
No recuerdo la última vez que me drogué. | I can't remember the last time I got high. |
No recuerdo la última vez que me drogué. | I can't remember the last time I got high. Hmm. |
Me drogué un poco, en el desayuno. | I got a little high, at breakfast. |
Pero me drogué demasiado como para decirle adiós. | And I was too drugged to say goodbye. |
Ni siquiera recuerdo la última vez que me drogué. | Oh, man... I can't even remember the last time I got high. |
Me drogué por primera vez. | I got high for the first time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.