me divertí mucho

De verdad me divertí mucho.
I really enjoyed myself.
No hay problema, he cometido un error... me divertí mucho.
No problem, I made a mistake... I had fun.
Yo me divertí mucho con estos dos, ¿cierto?
I had a lot of fun with these two, huh?
Así que, extrañamente me divertí mucho este fin de semana.
So, weirdly enough, I had a lot of fun this weekend.
Sabes, me divertí mucho la otra noche.
You know, I had a great time the other night.
Sabes, hoy en el barco yo también me divertí mucho.
You know, on the boat today...... Ihadagoodtime too.
Sabes, hoy en el barco yo también me divertí mucho.
You know, on the boat today I had a good time too.
No, me divertí mucho estudiando con Screech en su cuarto anoche.
No, I had so much fun studying with Screech in his room last night.
Bueno, me divertí mucho contigo esta noche.
Well, I had a good time with you tonight.
Un día jugué al tetherball y me divertí mucho.
One day I played tetherball and I loved it.
¡Nick, me divertí mucho pero me tengo que ir!
I had a great time, but I got to go!
Gracias Littlegem, me divertí mucho diseñándolo y haciéndolo.
Thanks Littlegem, I had a lot of fun designing and making it.
Esta noche me divertí mucho más de lo que pensé.
This night turned out to be so much more fun than I thought.
Al menos me divertí mucho con él.
At least one had good fun with him.
Bien, me divertí mucho con ustedes.
Well, I had the most fun with you guys.
Bueno, incluso yo, querido muchacho, he de admitir que me divertí mucho.
Well, even I, dear boy, must admit that I enjoyed myself.
Es decir, me divertí mucho contigo.
I mean, I had a really good time with you.
Me despido por el verano, pero me divertí mucho.
And I'm signing off for the summer. But it's been a blast.
La verdad es que no me divertí mucho.
Actually, I really didn't enjoy myself all that much.
En realidad, me divertí mucho.
Actually, it turned out to be a lot of fun.
Word of the Day
milkshake